Powerful News / Noticiero Poderoso

Posted September 23, 2022

Text says, "Welcome Fall" and "Bienvenido otoño" over a background of colorful fall leaves.

Important Dates / Fechas Importantes

September 30: NO SCHOOL – non-student contact day / NO HAY CLASES – Día sin contacto con los estudiantes

October 4, 4:00-8:00pm: Chipotle Night fundraiser for Valdez / Recaudación de fondos de la Noche Chipotle para Valdez

October 12, 7:00pm: PTO Meeting / Reunión del PTO

October 18: Park Burger dine-out fundraiser for Valdez / Cena de Park Burger para recaudar fondos para Valdez

October 21: Individual student picture day / Día de fotos estudiantil individuales


2022-23 Valdez School Calendar & Resources


2022-23 Calendario y recursos de la escuela Valdez


REMINDER: Friday, September 30th is a non-student contact day – NO school


RECORDATORIO: El viernes, 30 de septiembre es un día sin contacto con los estudiantes – NO hay clases


Enrichment Classes Start Today – Friday, Sept 23rd!

We still have openings in just a few classes. If you’d like to add a class or have questions about your child’s class assignment, contact MC (303.587.1686, marycatherine.platt@gmail.com) or the front office.

Volunteer needs: On-site monitors to help with snack / general program support once a week, 3:05-4:45pm. We still need weekly monitors on Wednesdays and Fridays throughout the session, and the first two Tuesdays Sept 27 and Oct 4.

Fall 2022 Enrichment Calendar

Fri Sept 23 / Enrichment classes start (pickup at 4:30pm or from DL if applicable)
Fri Nov 18 / Last day of enrichment classes

Images of students against a light yellow background; text says, "Enrichment!"

¡Las clases de enriquecimiento comienzan hoy, viernes el 23 septiembre!

Ya tenemos espacios en algunas clases. Si quisiera agregar una clase o tiene preguntas sobre la asignación de clase de su niño, contacte con MC (303.587.1686, marycatherine.platt@gmail.com) o la oficina principal.

Necesidad de voluntarios: monitores presentes para ayudar con la entrega de merienda/apoyo general una vez por semana, de 3:05 pm a 4:45 pm. Ya necesitamos monitores semanales los días miércoles y viernes durante la sesión, y los primeros dos martes 27 de septiembre y 4 de octubre.

Calendario de Enriquecimiento de Otoño 2022

Viernes 23 sept / Se comenzarán las clases (recogida a las 4:30pm o de Discovery Link si procede)
Viernes 18 nov / Último día de clases de enriquecimiento


Help wanted

We are currently looking for a longterm substitute teacher for 5th grade math, science and social studies to cover Ms. Winter’s leave starting in October. Bilingual preferred. Please contact jessica_buckley@dpsk12.net or 720-424-3312 if interested.


Clipart cartoon image of teacher pointing to a globe and students at their desks.

Se busca un maestro/a

Actualmente estamos buscando un maestro sustituto a largo plazo para matemáticas, ciencias y estudios sociales de quinto grado para cubrir la licencia de la Sra. Winter a partir de octubre. Preferiblemente bilingüe. Comuníquese con jessica_buckley@dpsk12.net o 720-424-3312 si está interesado.


Important Official Count Day

October Count is the official student membership count for all Colorado public school districts
mandated by the Colorado Department of Education (CDE). Monday, October 3rd is the official student membership count day. It is very important that all students attend school on this date and during the entire October count window: September 26th – Oct. 10th.


Día oficial para realizar el conteo de asistencia

El conteo de octubre es el conteo oficial de membresía estudiantil para todos los distritos escolares públicos de Colorado por mandato del Departamento de Educación de Colorado (CDE). El lunes 3 de octubre es el día oficial de recuento de miembros estudiantiles. Es muy importante que todos los estudiantes asistan a la escuela, durante el periodo del 26 de septiembre al 10 de octubre.


Help with Día de los Muertos display

Suzy Moore needs help decorating the atrium area for our annual Día de los Muertos celebration. If you have time next week, even 30 minutes, it is much appreciated. 

Tuesday Sept 27th, 2:00-4:30pm
Wednesday Sept 28th, 2:00-3:15pm
Thursday Sept 29th, 3:00-4:30pm
Friday Sept 30th, 2:00-3:15pm

storresmoore@gmail.com or 405-760-2763


Dia de los Muertos skeletons in traditional costumes playing instruments

Se necesita ayuda con la exhibición del Día de los Muertos

Suzy Moore necesita ayuda para decorar el área del atrio para nuestra celebración anual de Día de los Muertos. Si tiene tiempo la próxima semana, incluso 30 minutos, se lo agradeceremos mucho.

Martes 27 de septiembre, 2:00-4:30 p.m.
Miércoles 28 de septiembre, 2:00-3:15 p.m.
Jueves 29 de septiembre, 3:00-4:30 p.m.
Viernes 30 de septiembre, 2:00-3:15 p.m.

storresmoore@gmail.com o 405-760-2763


Update on Valdez T-shirt & Hoodie Orders

T-shirts and hoodies that were ordered during the first sale window (which closed on September 5th) are expected to arrive at Valdez late next week. We will sort and distribute to classrooms as quickly as we can with hopes that they will go home with students before the non-student contact day on Friday.


Actualización sobre los pedidos de camisetas y sudaderas de Valdez

Se espera que las camisetas y sudaderas con capucha que se ordenaron durante la primera venta (que cerró el 5 de septiembre) lleguen a Valdez a fines de la próxima semana. Clasificaremos y distribuiremos a las aulas lo más rápido que podamos con la esperanza de que se vayan a casa con los estudiantes antes del día de no contacto con los estudiantes el viernes.


How Sick is Too Sick?

When Children and Staff Should Stay Home from School or Child Care

Evaluation of a sick child must consider which diseases are currently circulating among students, staff, and the community. Known exposure to cases or an outbreak of a contagious disease (including but not limited to those listed here), even without a confirmed diagnosis, may necessitate more stringent return to school requirements.

During Colorado’s ongoing response to the COVID-19 pandemic, children and staff who have symptoms consistent with COVID-19 should receive testing, and follow the COVID-19 isolation guidance until testing is completed or if they test positive. If the individual tests negative for COVID-19, the individual should then follow the recommendations for their disease or symptoms using the guidance linked below.

There are four main reasons to keep children and adults at home:

  1. The child or staff is at risk of infecting others with COVID-19 or another contagious illness, either because of symptoms or recent close contact.
  2. The child or staff member does not feel well enough to take part in usual activities. For example, a child is overly tired, fussy or will not stop crying.
  3. A child needs more care than teachers and staff can give while still caring for the other children.
  4. The child or staff member has symptoms or an illness is on this list, and staying home is required.

Please look over the guidance from CDPHE, and thank you for helping to keep our kids safe and healthy.


Clipart image of a mother in a yellow shirt and jeans feeling the forehead of a child in bed.

¿Qué tan enfermo es demasiado enfermo?

Cuándo los niños y el personal deberían quedarse en casa y no asistir a la escuela ni a la guardería

A la hora de evaluar a un niño(a) que no se siente bien, deben tomarse en consideración las enfermedades que en el momento circulan entre los estudiantes, el personal escolar y la comunidad. Es posible que los requisitos para regresar a la escuela deban ser más rigurosos cuando se sepa que la persona ha estado expuesta a un caso o brote de una enfermedad contagiosa (incluyendo, si bien no de forma exclusiva, las que se enumeran en este documento), aun cuando no se haya confirmado el diagnóstico.

Durante la respuesta de Colorado a la pandemia de COVID-19 que se encuentra en curso, los niños y el personal cuyos síntomas coincidan con los de COVID-19 deben hacerse una prueba de detección y seguir la Guía sobre aislamiento y cuarentena hasta haber completado la prueba o si la prueba da un resultado positivo. Si el resultado de la prueba de COVID-19 es negativo, la persona debe seguir las recomendaciones que se indican a continuación para la enfermedad o síntomas utilizando la guía que se vincula a continuación.

Existen cuatro razones principales para que los niños y adultos se queden en casa:

  1. El niño o integrante del personal corre el riesgo de trasmitir el COVID-19 u otra enfermedad contagiosa a otras personas, ya sea porque presenta síntomas o ha estado en contacto cercano con una persona enferma en forma reciente.
  2. El niño o el miembro del personal no se siente lo suficientemente bien como para participar de las actividades habituales. Por ejemplo, un niño está excesivamente cansado, irritable o no deja de llorar.
  3. Un niño necesita más cuidado del que los maestros o el personal pueden brindarle sin descuidar a los demás niños.
  4. El niño o el miembro del personal presenta algún síntoma o enfermedad que se encuentra en esta lista y es necesario que se quede en casa.

Revise la guía de CDPHE y gracias por ayudar a mantener a nuestros niños seguros y saludables.


Von Miller’s Vision Day – free eye exams and glasses for children!

Von’s Vision Exam Day is Saturday, October 1st from 9:00am-3:00pm. There will be Spanish language interpreters on site during this event.

Kids will be able to receive free eye exams, and the ones who need glasses will get to pick out a pair of fashion-forward frames from our sponsors ETNIA Barcelona. This is a first come, first served registration. After frames from the event are fulfilled by our lens providers in about 6-8 weeks, we’ll ship them back to families.

Here is the registration link. There are limited slots available; be sure to register early! See flyer for more info.


Black silhouette of Von Miller on white background. Red and black text says, "Von's Vision: Giving Kids the Gift of Sight"

Día de la visión de Von Miller – ¡un examen de la vista y anteojos gratis para niños!

El día del examen de la vista de Von es el sábado 1 de octubre de 9:00 am a 3:00 pm. Habrá intérpretes de español en el sitio durante esto evento. 

Los niños podrán recibir exámenes de la vista gratuitos y los que necesiten anteojos podrán elegir un par de monturas vanguardistas de nuestros patrocinadores ETNIA Barcelona. Este es un registro por orden de llegada. Después de que nuestros proveedores de lentes cumplan con los marcos del evento en aproximadamente 6 a 8 semanas, los enviaremos de regreso a las familias.

Aquí está el enlace de registro. Hay espacios limitados disponibles. ¡Asegúrese de registrarse temprano! Consulte el folleto para obtener más información.


DU School Days Off / Días escolares libres en DU

The University of Denver offers sports camp fun on school days off, starting Friday, September 30th. Scholarships available. Register today! Click here for more info.

La Universidad de Denver ofrece divertidos campamentos deportivos en los días libres de clases, a partir del viernes 30 de septiembre. Becas disponibles. ¡Regístrese hoy! Haga clic aquí para más información.


Music Update:

  • Aplausos Choir is going to be singing the National Anthem with some other schools at the Rockies game TOMORROW, Saturday 9/24 at 6:10pm! Get tickets to the game or watch us on TV! 🙂
  • Family Music Survey! Please fill out this year’s 2 minute family music survey so that I can continue to get to know your student and family better!
  • Inside the Orchestra has a bilingual Tiny Tots performance on Saturday October 22 at 9:30am at the Denver Art Museum! Best for kids 7 and younger. Every child will receive a copy of the bilingual book that is the basis for the concert. Purchase regular priced tickets here. Request financial aid reduced price tickets here.
Children singing with music notes above their heads

Noticias Musicales:

  • ¡El Coro Aplausos cantará el Himno Nacional con otras escuelas en el juego de los Rockies MAÑANA, el sábado 24 de septiembre a las 6:10 p.m.! ¡Consigue boletos para el partido o míranos en la televisión! 🙂
  • ¡Encuesta de música familiar! ¡Complete la encuesta de música familiar de 2 minutos de este año para que yo pueda seguir conociendo mejor a su estudiante y a su familia!
  • ¡Inside the Orchestra tiene una presentación bilingüe de Tiny Tots el sábado 22 de octubre a las 9:30am en el Museo de Arte de Denver! Lo mejor para niños de 7 años y menores. Cada niño recibirá una copia del libro bilingüe que es la base del concierto. Compra boletos a precio regular aquí. Solicita ayudas económicas entradas a precio reducido aquí.

From Ms. Katie – GT Teacher

STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics) Events
IN PERSON!! Energy Day Colorado – free family STEM festival
Sat., Sep. 24th at 11:00 am
East High School
1600 City Park Esplanade in Denver
Click here for more information and to register.


De la Sra. Katie – Profesora de GT

Eventos STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas)
¡¡EN PERSONA!! Energy Day Colorado – festival familiar gratuito de tallos
Sábado, 24 de septiembre a las 11:00 a. m.
East High School
1600 City Park Esplanade en Denver
Haga clic aquí para obtener más información y para registrarse.


Powerful News / ¡Noticias Poderosas

Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our weekly Powerful Newscast. DUE by 5:00 p.m., Sunday, September 25th. Upload directly to this drive.

Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso semanal. VENCIMIENTO antes de las 5:00 p.m. domingo 25 de septiembre. Subir directamente a esta unidad.