Posted October 21, 2022
October 24-28: Scholastic Book Fair / La Feria de Libros
October 31: Halloween Parade and Día de los Muertos celebration / Desfile de Halloween y celebración del Día de los Muertos
Oct 31 – Nov 4: Valdez Conference Week / La semana de las conferencias de Valdez
Nov 4: NO SCHOOL for ECE-5th / NO HAY CLASES para ECE-5to
Nov 17: SAVE THE DATE! Valdez Thanksgiving Lunch / ¡GUARDE LA FECHA! Almuerzo de Acción de Gracias de Valdez
Monday 10/24 – Friday 10/28, 8:30- 4:30
It will be held inside the school in the Green Room. Parents are welcome!
Visit our Book Fair homepage and link to sign up for NEW eWallet (electronic funds for kids). You will be prompted to transfer a previous balance using the same email you used for the last fair:
Valdez Homepage with eWallet
Forms of payment: Scholastic eWallet, Cash, Credit Card
eWallet
Load a NEW eWallet for your child, teachers OR student wish lists! See how eWallet works here: eWallet info
We need VOLUNTEERS!
We need volunteers to run the cash registers and help students make selections.
Volunteers need a background check. Click the link here: Volunteer Services | Equity & Engagement. It’s quick, easy, and free. Volunteers also need proof of vaccination.
Lunes 24 de octubre de Viernes 28 de octubre, 8:30- 4:30
La Feria de Libros se encontrará en el Green Room (la sala verde). ¡Están bienvenidas las familias a entrar para hacer compras!
Nuestra página web y enlace de la Feria de Libros para inscribirse en eWallet nueva (billetera electrónico para niños). Se le pedirá que transfiera un saldo anterior utilizando el mismo correo electrónico que utilizó para la última feria:
Página de inicio de Valdez con eWallet
Maneras de pagar: Billetera electrónica (eWallet), efectivo, tarjeta de crédito
eWallet
¡Cargue una billetera electrónica para su hijo/a, los maestros o listas de estudiantes! Vea cómo funciona una billetera electrónica aquí: Información de la billetera electrónica (eWallet)
¡NECESITAMOS VOLUNTARIOS!
Necesitamos voluntarios para manejar las cajas registradoras y ayudar a los estudiantes a hacer selecciones.
Los voluntarios necesitan una verificación de antecedentes. Haga clic en el enlace aquí: Servicios Voluntarios | Equidad y Compromiso. Es rápido, fácil y gratuito. Los voluntarios también necesitan un comprobante de vacunación.
Valdez Conference Week is October 31st-November 4th. This is an opportunity for families to connect directly with teachers one on one about your child. Teachers will send grade level communication to schedule your time.
Note: We will not do written progress reports at this time due to individual conferences. Progress reports will be sent home in December.
La semana de las conferencias de Valdez es del 31 de octubre al 4 de noviembre. Esta es una oportunidad para que las familias se conecten directamente con los maestros uno a uno sobre su hij@. Los maestros enviarán comunicación de nivel de grado para programar su tiempo.
Ojo: No haremos informes de progreso por escrito en este momento debido a conferencias individuales. Los informes de progreso se enviarán a casa en diciembre.
Enrichment classes will take place as scheduled on Halloween. At dismissal on Oct 31, students in Monday classes will be sent to the auditorium as usual.
A few notes:
– Pickup is at 4:30 in your child’s class location.
– Weekly Monday volunteer needed for on-site support. Remaining Mondays of the session are: Oct 24, Oct 31, Nov 7, Nov 14.
– Thank you Valdez community for your generous contributions to enrichment. Your donations support the program as a whole, allowing all K-5 students to take one or more classes. If you’d still like to make a contribution (suggested amount $75/class spot, but any amount welcome), here are the payment options:
Las clases de enriquecimiento tendrán lugar según el horario usual el día de Halloween. A las 3:15pm el 31 octubre, los estudiantes en las clases de lunes serán enviados al auditorio como normal.
Algunas notas:
– La recogida es a las 4:30pm en el lugar de clase.
– Necesitamos un voluntario semanal los días lunes para apoyar en sitio. Los lunes que se quedan en la sesión son: 24 octubre, 31 octubre, 7 noviembre, 14 noviembre.
– Gracias a nuestra comunidad Valdez por sus contribuciones generosas al enriquecimiento. Sus donaciones apoyan el programa en su conjunto, permitiendo a todos los estudiantes K-5 a tomar uno o más talleres. Si todavía quería contribuir (cantidad sugerida $75/espacio en una clase, pero cualquier cantidad bienvenida), aquí están las opciones para pagar:
Monday, October 31st
K-5th grades:
1:30 Halloween Parade
2:00 Songs in the auditorium
2:30 Classroom Parties
3:15 Dismissal (Students in Enrichment classes will go to the auditorium as usual)
3:15-3:45 Visit atrium to view Día de los Muertos ofrenda, the special K-5 Art Show, and pick up a goodie bag!
ECE:
1:30 Halloween Parade
2:00 ECE Celebration outside
3:15-3:45 Visit atrium to view Día de los Muertos ofrenda, the special K-5 Art Show, and pick up a goodie bag!
K-5th grade students need to bring their costumes in a bag to change into in the afternoon. ECE students can wear their costumes in the morning. No scary costumes or masks, blood, or weapons. Please remember we have young children who will see the Halloween parade.
We will start the Halloween parade in the building and invite all families to join us out in the back to view the parade and then come inside the cafetorium for songs by K-5th grades and our Aplausos choir.
There will be other, planned activities during this time for students who do not celebrate Halloween.
Dia de los Muertos: The Day of the Dead is a holiday traditionally celebrated on November 1 and 2, largely originated in Mexico. It is portrayed as a holiday of joyful celebration rather than mourning. The multi-day holiday often involves family and friends gathering to pay respects and to remember friends and family members who have died. These celebrations can take a humorous tone, as celebrants remember funny events and anecdotes about the departed.
Traditions connected with the holiday include honoring the deceased using calaveras and aztec marigold flowers known as cempazúchitl, building home altars called ofrendas with the favorite foods and beverages of the departed, and visiting graves with these items as gifts for the deceased. The celebration is not solely focused on the dead, as it is also common to give gifts to friends such as candy sugar skulls, to share traditional pan de muerto with family and friends, and to write light-hearted and often irreverent verses in the form of mock epitaphs dedicated to living friends and acquaintances, a literary form known as calaveras literarias.
At Valdez, we recognize Dia de los Muertos by our beautiful ofrenda in the center of our school, students decorate sugar skulls in the classrooms, and students make artwork throughout the month to share. Students and families are welcome to add photos of loved ones and pets to our display. Please label with student name and grade level so we can return the photo.
After dismissal on 10/31, families are invited to come in afterschool to walk through the atrium, look at the display and art show, and pick up a Dia de los Muertos goody bag for students. Given this is the day of Halloween, there will not be other planned activities after school, except for Enrichment classes. There will be regularly scheduled enrichment classes on this day. All students must be with an adult at all times, students may not come through alone.
Lunes, 31 de octubre
Grados K-5:
1:30 Desfile de Halloween
2:00 Canciones en el auditorio
2:30 Fiestas en el salón de clases
3:15 Despido (Los estudiantes en las clases de Enriquecimiento irán al auditorio como de costumbre)
3:15-3:45 Visite el atrio para ver la ofrenda del Día de los Muertos, la exhibición de arte especial K-5, ¡y recoge una bolsa de regalos!
ECE:
1:30 Desfile de Halloween
2:00 ECE Celebración afuera
3:15-3:45 Visite el atrio para ver la ofrenda del Día de los Muertos, la exhibición de arte especial K-5, ¡y recoge una bolsa de regalos!
Los estudiantes de K-5to grado deben traer sus disfraces en una bolsa para cambiarse por la tarde. Los estudiantes de ECE pueden usar sus disfraces por la mañana. Nada de disfraces o máscaras de miedo, sangre o armas. Recuerde que tenemos niños pequeños que verán el desfile de Halloween.
Comenzaremos el desfile de Halloween en el edificio e invitaremos a todas las familias a unirse a nosotros en la parte de atrás para ver el desfile y luego entrar a la cafetería para escuchar canciones de los grados K-5 y nuestro coro Aplausos.
Habrá otras actividades planificadas durante este tiempo para los estudiantes que no celebran Halloween.
Día de los Muertos: El Día de los Muertos es una festividad que se celebra tradicionalmente el 1 y 2 de noviembre, en gran parte originada en México. Se presenta como una fiesta de celebración alegre en lugar de duelo. El feriado de varios días a menudo involucra a familiares y amigos que se reúnen para presentar sus respetos y recordar a los amigos y familiares que han muerto. Estas celebraciones pueden tomar un tono humorístico, ya que los celebrantes recuerdan eventos divertidos y anécdotas sobre los difuntos.
Las tradiciones relacionadas con la festividad incluyen honrar a los difuntos con calaveras y flores de caléndula azteca conocidas como cempazúchitl, construir altares en las casas llamados ofrendas con las comidas y bebidas favoritas de los difuntos y visitar las tumbas con estos artículos como obsequios para los difuntos. La celebración no se centra únicamente en los muertos, ya que también es común dar regalos a los amigos como calaveritas de azúcar dulce, compartir el tradicional pan de muerto con familiares y amigos, y escribir versos alegres y muchas veces irreverentes en la forma de epitafios simulados dedicados a amigos y conocidos vivos, forma literaria conocida como calaveras literarias.
En Valdez, reconocemos el Día de los Muertos con nuestra hermosa ofrenda en el centro de nuestra escuela, los estudiantes decoran calaveras de azúcar en las aulas y los estudiantes hacen obras de arte durante todo el mes para compartir. Los estudiantes y las familias pueden agregar fotos de sus seres queridos y mascotas a nuestra exhibición. Etiquete con el nombre del estudiante y el nivel de grado para que podamos devolver la foto.
Después de la salida el 31 de octubre, las familias están invitadas a venir después de la escuela para caminar por el atrio, mirar la exhibición y la exhibición de arte, y recoger una bolsa de regalos del Día de los Muertos para los estudiantes. Dado que este es el día de Halloween, no habrá otras actividades planificadas después de la escuela, excepto las clases de enriquecimiento. Habrá clases de enriquecimiento programadas regularmente en este día.. Todos los estudiantes deben estar con un adulto en todo momento, los estudiantes no pueden venir solos.
The program Nature Health Workers is working to improve the tree canopy in our neighborhood, improving the environmental health conditions for our residents and particularly our children. Our commitment is to plant more than 1,000 trees in Denver’s most environmentally vulnerable neighborhoods over the next three years.
El programa Nature Health Workers está trabajando para mejorar la copa de los árboles en nuestro vecindario, mejorando las condiciones de salud ambiental para nuestros residentes y particularmente para nuestros niños. Nuestro compromiso es plantar más de 1,000 árboles en los vecindarios ambientalmente más vulnerables de Denver durante los próximos tres años.
Let’s celebrate diversity! Escuela Valdez has many students with different physical, mental, emotional and learning needs, as well as caring teachers and therapists who help address these needs to allow students reach their full potential. For the next several weeks, the Powerful News would like to highlight a staff member from Valdez’s Intervention, Special Education and Therapy teams. We are excited to celebrate all the hard work these staff members do to help all Valdez students achieve success.
This week we are introducing Valdez’s special education teacher, Fabiola Lozada.
What is your name? Fabiola Lozada Hernández
How long have you worked at Valdez/DPS? This is my 5th year at Valdez.
How do you help students at Valdez? I’m a special education teacher. I teach my students in Spanish so the language is not a barrier for learning.
What are your interests outside of school? I love spending time with my family, live music, watching movies at home, cooking and write poetry.
What is something that you really love about your job? The infinite power we have to transform lives and with it, transform ourselves.
What is something that you wished people knew about neurodivergent/special needs students? All children are different and we must love and respect them for who they are and not for what we would like them to be.
¡Celebremos la diversidad! Escuela Valdez tiene muchos estudiantes con diferentes necesidades físicas, mentales, emocionales y de aprendizaje, así como maestros y terapeutas atentos que ayudan a abordar estas necesidades para permitir que los estudiantes alcancen su máximo potencial. Durante las próximas semanas, Powerful News quisiera destacar a un miembro del personal de los equipos de Intervención, Educación Especial y Terapia de Valdez. Estamos emocionados de celebrar todo el arduo trabajo que hacen estos miembros del personal para ayudar a todos los estudiantes de Valdez a lograr el éxito.
Comenzaremos presentando a la maestra de educación especial de Valdez, Fabiola Lozada.
¿Cuál es su nombre? Fabiola Lozada Hernández
¿Cuánto tiempo ha trabajado en Valdez/DPS? Este es mi 5to año en Valdez.
¿Cómo ayuda a los estudiantes de Valdez? Soy maestra de educación especial. Enseñó a mis estudiantes en español, para que el idioma no sea una barrera en su aprendizaje.
¿Cuáles son tus intereses fuera de la escuela? Me encanta pasar tiempo con mi familia, la música en vivo, ver películas en casa, cocinar y escribir poesía.
¿Qué es algo que realmente amas de tu trabajo? El poder infinito que tenemos de transformar vidas y con ello, trasformarnos nosotros.
¿Cómo puede la comunidad brindarle un mejor apoyo a usted, a su equipo o a los estudiantes neurodivergentes? Todos los niños son diferentes y debemos amarlos y respetarlos por lo que son y no por lo que quisiéramos que fuesen.
Jueves, 27 de octubre, de 3:30 p. m. a 5:30 p. m.
¡Lo invitamos a conocer más sobre nuestras instalaciones y unirse a nosotros en la diversión de Halloween!
¡Regalos de dulces, pizza y bebidas!
The Valdez Winter Market will be held Saturday, December 10th from 11:00am to 4:00 pm. Vendor sign-up is now open. Apply here!
Help us make this year’s market a success. Sign up to volunteer!
El Mercado de Invierno de Valdez se llevará a cabo el sábado 10 de diciembre de 11:00 am a 4:00 pm. El registro de proveedores ya está abierto. ¡Aplicar aquí!
Ayúdenos a que el mercado de este año sea un éxito. ¡Regístrese para ser voluntario!
CU Wizards Science Exploration-Monthly Programs
When: Saturday, October 22nd – 9:30 AM
Where: CU Boulder – Cristol Chemistry Room 142
Exploración científica de CU Wizards – Programas mensuales
Cuándo: sábado 22 de octubre a las 9:30 a. m.
Dónde: CU Boulder – Salón de química Cristol 142
Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our weekly Powerful Newscast. DUE by 5:00 p.m., Sunday, October 23rd. Upload directly to this drive.
Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso semanal. VENCIMIENTO antes de las 5:00 p.m. domingo 23 de octubre. Subir directamente a esta unidad.