Posted March 10, 2023
Mar 13, 3:30pm: CSC meeting / Reunión del CSC
Mar 21: 5th grade continuation photos / Fotos de continuación de quinto grado
Mar 27 – Apr 3: Spring break – NO school / Vacaciones de primavera – NO hay clases
Apr 7, 8:00am: Coffee with the Principal / Café con la directora
June 2, 9:00am: *SAVE THE DATE* 5th grade continuation / *GUARDE LA FECHA* Continuación de quinto grado
March is Women’s History Month. According to the official website, Women’s History Month celebrates the contributions women have made to the United States and recognizes the specific achievements women have made over the course of American history in a variety of fields.
Did you know that Colorado was one of the first states to grant women the right to vote? In 1893, after a long campaign in which Black and white suffragists worked tirelessly to appeal to voters and even turned out on election day to hand out flyers to encourage men to vote for equality, women earned equal suffrage. The following year, in 1894, Colorado elected three women to the Colorado house of representatives, making history again!
Check out the Center for Colorado Women’s History at History Colorado.
Marzo es el Mes de la Historia de la Mujer. Según el sitio web oficial, el Mes de la Historia de la Mujer celebra las contribuciones que las mujeres han hecho a los Estados Unidos y reconoce los logros específicos que las mujeres han logrado a lo largo de la historia de los Estados Unidos en una variedad de campos.
¿Sabías que Colorado fue uno de los primeros estados en otorgar a las mujeres el derecho al voto? En 1893, después de una larga campaña en la que las sufragistas Afroamericanas y blancas y trabajaron incansablemente para atraer a los votantes e incluso acudieron el día de las elecciones a repartir volantes para animar a los hombres a votar por la igualdad, las mujeres obtuvieron el sufragio igualitario. Al año siguiente, en 1894, Colorado eligió a tres mujeres para la cámara de representantes de Colorado, ¡haciendo historia nuevamente!
Visite el Centro para la Historia de la Mujer de Colorado en History Colorado
Our next CSC meeting will be Monday, March 13th at 3:30pm. We will discuss and have some action items for next steps in the innovation and innovation zone renewal process. All are welcome!
We will meet in person or you can join virtually at this link.
Nuestra próxima reunión del CSC será el lunes 13 de marzo a las 3:30 p. m. Discutiremos y tendremos algunos elementos de acción para los próximos pasos en el proceso de innovación y renovación de la zona de innovación. ¡Todos son bienvenidos!
Nos reuniremos en persona o puede unirse virtualmente en este enlace.
This is an opportunity to listen to school updates and ask questions directly to the school principal.
All are welcome. Please join us!
Friday, April 7th
8:30 am IN PERSON or Join Virtually
Join Zoom Meeting
Esta es una oportunidad para escuchar las actualizaciones de la escuela y hacer preguntas directamente a la directora de la escuela.
Todos son bienvenidos.¡Por favor únete a nosotros!
Viernes 7 de abril
8:30 am EN PERSONA o Únete virtualmente
Unirse a la reunión de Zoom
Congratulations to Valdez 5th grader Zhaleh Gonzalez for placing 2nd at the elementary level in the statewide Colorado Association for Bilingual Education, Kathy and Manuel Escamilla “Proud to Be Bilingual” essay contest. We are proud of you, Zhaleh!
Read Zhaleh’s essay HERE. Watch a video of Zhaleh reading her essay HERE.
Felicitaciones a la estudiante de quinto grado de Valdez, Zhaleh Gonzalez, por obtener el segundo lugar en el nivel de primaria, en todo el estado, en el concurso de ensayos “Orgulloso de ser bilingüe” de la Asociación de Educación Bilingüe de Colorado, Kathy y Manuel Escamilla. ¡Estamos orgullosos de ti, Zhaleh!
Lea el ensayo de Zhaleh AQUÍ. Mire un video de Zhaleh leyendo su ensayo AQUÍ.
We are excited to share our spring grade level events! The goal for each of these is to give you, our families, an opportunity to connect with other families at your grade level and build community. We have designed a specific event for your grade level event where you can come and simply enjoy!
Below are dates and times; we will follow up through grade level communication with more details and specific information.
Everyone is welcome at all of the events—and each event is targeted for the grade level.
We will provide name tags for adults with their child’s name on it, with language preference and some questions/sentence stems to get conversations happening. These are great opportunities for families to connect and have fun!
¡Estamos emocionados de compartir nuestros eventos de nivel de grado de primavera! El objetivo de cada uno de estos es brindarles a ustedes, nuestras familias, la oportunidad de conectarse con otras familias en su nivel de grado y construir una comunidad. ¡Hemos diseñado un evento específico para su nivel de grado donde puede venir y simplemente disfrutar!
A continuación se muestran las fechas y horas, haremos un seguimiento a través de la comunicación de nivel de grado con más detalles e información específica.
Todos son bienvenidos en todos los eventos — y cada evento está dirigido al nivel de grado.
Proporcionaremos etiquetas de nombre para adultos con el nombre de su hijo, con preferencia de idioma y algunas preguntas/oraciones para que las conversaciones se desarrollen. ¡Estas son excelentes oportunidades para que las familias se conecten y se diviertan!
CLICK HERE to sign up!
¡HAGA CLIC AQUÍ para inscribirte!
North High X South High Wish Week – March 13-17!
North High and South High are collaborating on Wish Week to fundraise for Make-A-Wish Colorado. Make-A-Wish grants life-changing wishes for children with critical illnesses. North and South have the honor of working with Make-A-Wish to grant 10-year-old Marilyn a once-in-a-lifetime experience, the opportunity to meet the cast of her favorite TV show. Marilyn lives in Westminster and is bravely battling cystic fibrosis. Please help us to make Marilyn’s wish come true! We are asking our incredible North Denver community to help! Please click here to learn about all the ways you can help! Thank you so much for your support!
North High y South High están colaborando en Wish Week para recaudar fondos para Make-A-Wish Colorado. Make-A-Wish concede deseos que cambian la vida de niños con enfermedades críticas. North and South tienen el honor de trabajar con Make-A-Wish para brindarle a Marilyn, de 10 años, una experiencia única en la vida, la oportunidad de conocer al elenco de su programa de televisión favorito. Marilyn vive en Westminster y lucha valientemente contra la fibrosis quística. ¡Ayúdanos a hacer realidad el deseo de Marilyn! ¡Estamos pidiendo ayuda a nuestra increíble comunidad del norte de Denver! Haga clic aquí para conocer todas las formas en que puede ayudar. ¡Muchas gracias por su apoyo!
Registration is now open for Summer Connections, a fun five weeks where students will be exposed to content from their upcoming grade. All rising first through fifth-grade DPS students are encouraged to apply!
We encourage families to commit to the full five-week program. If you have any questions, please contact EAL@dpsk12.net.
La inscripción ya está abierta para Summer Connections, cinco semanas divertidas en las que los estudiantes estarán expuestos al contenido de su próximo grado. ¡Se anima a todos los estudiantes de DPS que van a pasar de primero a quinto grado a presentar su solicitud!
Alentamos a las familias a comprometerse con el programa completo de cinco semanas. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con EAL@dpsk12.net.
Spring is around the corner! Did you know that Escuela Valdez has its own community garden on the school grounds? Last year Denver Urban Gardens (DUG) worked with Farmer Dave and ECE teacher Ms. Amelia to produce this wonderful video together at the ECE gardens.
Ms. Amelia wrote the song that the children sing in the video. Here’s what she has to say, “This song was born while we were learning about plants. Through music we can memorize many things and in this case, I decided to describe what has to happen for a plant to grow. From sowing a seed to harvesting. To make the song more interactive, I added movements inspired by American Sign Language (ASL). You can see the result in the video with Farmer Dave!”
If you would like to get involved or help out in the summer with the garden club plot, email Sun Mi our wonderful garden leader (and Valdez mother) at honorcommunitygarden@dug.org. Thank you!
¡La primavera está a la vuelta de la esquina! ¿Sabías que Escuela Valdez tiene su propio jardín comunitario en el recinto escolar? El año pasado, Denver Urban Gardens (DUG) trabajó con Farmer Dave (el agricultor) y la Sra. Amelia, maestra de ECE, para producir este maravilloso video juntos en los jardines de ECE.
La Sra. Amelia escribió la canción que los niños cantan en el video. Esto es lo que tiene que decir, “Esta canción surgió mientras aprendíamos sobre las plantas. A través de la música podemos memorizar muchas cosas y en este caso se me ocurrió describir lo que tiene que pasar para que una planta crezca. Desde sembrar una semilla hasta que esa semilla te da su fruto. Para hacer la canción más interactiva, agregué movimientos inspirados en American Sign Language (ASL). El resultado lo pueden ver en el video con Farmer Dave!”
Si desea participar o ayudar en el verano con la parcela del club de jardinería, envíe un correo electrónico a Sun Mi, nuestra maravillosa líder del jardín (y madre de un estudiante de Valdez), a honorcommunitygarden@dug.org. ¡Gracias!
Thank you for the continued interest in class openings. We have a few spots left in the following classes:
Also, thank you Valdez community for your generous contributions to enrichment! Your donations support the program as a whole, allowing all K-5 students to take one or more classes. If you’d still like to contribute (suggested amount $75/class spot, but any amount welcome), here are the payment options:
¡Además, gracias a nuestra comunidad Valdez por sus contribuciones generosas al enriquecimiento! Sus donaciones apoyan el programa en su conjunto, permitiendo a todos los estudiantes K-5 a tomar uno o más talleres. Si todavía quería contribuir (cantidad sugerida $75/clase, pero cualquier cantidad será bienvenida), aquí están las opciones para pagar:
The sanitary sewer work in Speer Boulevard between West 29th Avenue and Bryant Street is set to begin March 6, 2023. You can expect to see alternating lane closures for a day or two to allow for restriping, and bringing equipment and supplies on-site.
Once crews have mobilized, the following lane configuration will take place for the duration of construction:
Business and residential access will be maintained to the greatest extent possible. Flaggers will be on-site during construction activities.
Please note: you may see some lane closures along Speer Boulevard during the first week of March not related to the project. These potential closures will be related to adjacent private development work.
Spread the word:
If your friends and neighbors would like updates,
they can send us an email and we’ll add them to the e-blast list.
Work hours:
Monday – Friday
7 a.m. to 5 p.m.
Questions?
Feel free to contact the project team if you have any specific questions
regarding access during construction.
Contact Us!
Website: bit.ly/SpeerSan
Email: SpeerSanitary@denvergov.org
24/7 Hotline: (888) 832-SEWR (7397)
El trabajo de alcantarillado sanitario en Speer Boulevard entre West 29th Avenue y Bryant Street está programado para comenzar el 6 de marzo de 2023. Puede esperar ver cierres de carriles alternos durante uno o dos días para permitir volver a pintar y traer equipos y suministros al lugar.
Una vez que las cuadrillas se hayan movilizado, se llevará a cabo la siguiente configuración de carriles durante la construcción:
El acceso comercial y residencial se mantendrá en la mayor medida posible. Los abanderados estarán en el sitio durante las actividades de construcción.
Tenga en cuenta: es posible que vea algunos cierres de carriles a lo largo de Speer Boulevard durante la primera semana de marzo que no estén relacionados con el proyecto. Estos cierres potenciales estarán relacionados con el trabajo de desarrollo privado adyacente.
Difundir la palabra:
Si sus amigos y vecinos desean actualizaciones,
pueden enviarnos un correo electrónico y los agregaremos a la lista de e-blast.
Horas laborales:
de lunes a viernes
de 7:00 a.m. a 5:00 p.m.
¿Preguntas?
No dude en ponerse en contacto con el equipo del proyecto
si tiene alguna pregunta específica sobre el acceso durante la construcción.
¡Contáctenos!
Sitio web: bit.ly/SpeerSan
Correo electrónico: SpeerSanitary@denvergov.org
Línea directa 24/7: (888) 832-SEWR (7397)
¡Campamento de arte de las vacaciones de primavera de DPS!
Del 27 al 31 de marzo de 2023
De 9:00 a.m. a 12:00 p.m. o 1:00 p.m. a las 4:00 p.m.
$330/$66 día; 6-12 años
¡Hurra! ¡Es primavera! Hola clima cálido, cielos azules y comienzos verdes.
¡Únete a nosotros para crear arte encantador sobre esta gloriosa temporada!
www.SweetRidgeStudios.com
785-608-6673
SweetRidgeStudios@gmail.com
Museo de las Americas
June 26-July 14 / 26 de junio-14 de julio
In this year’s summer camp, we will be exploring the diverse country of Costa Rica! Students will learn about the rich music, dance, art and ecosystem of this unique Central American country.
En el campamento de verano de este año, ¡exploraremos el diverso país de Costa Rica! Los alumnos conocerán la riqueza de la música, la danza, el arte y el ecosistema de este singular país centroamericano.
Lunch Provided/Almuerzo incluido
Ages/Edades: 4-11 years old/años
Schedule/Horario: 9AM-1PM
Location/Ubicación: Museo de las Americas, 861 Santa Fe Dr. Denver CO 80204
Scholarships Available/Becas disponibles.
Cost: $250 for Museo members, $350 Full tuition for non-members. Financial aid available.
Costo: 250$ para los miembros del museo, 350$ matrícula completa para los no miembros. Ayudas económicas disponibles.
For any questions, please call 303.571.4401 ext 13 or email programs@museo.org
Para preguntas, llame al 303.571.4401 ext 13 o correo electrónico programs@museo.org
SIGN UP FOR SUMMER CAMP!
¡INSCRÍBETE EN EL CAMPAMENTO DE VERANO!
Highlands Micro School
Highlands Micro School Weekly Summer Camp Enrollment is open to kids K-5! Check out our wide variety of camp options, from Coding and Crafting to Lego Building to Art in Nature. Click here for more info!
¡La inscripción para el campamento de verano semanal de Highlands Micro School está abierta para niños de K-5! Echa un vistazo a nuestra amplia variedad de opciones de campamentos, desde codificación y elaboración hasta construcción con Lego y arte en la naturaleza. ¡Haga clic aquí para más información!
Visit/Visita https://highlandsmicroschool.com/2023-summer-camps/ to sign up/para registrarte
Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our weekly Powerful Newscast. DUE by 5:00 p.m., Sunday, March 12th. Upload directly to this drive.
Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso semanal. VENCIMIENTO antes de las 5:00 p.m. domingo 12 de marzo. Subir directamente a esta unidad.