Posted November 4, 2023
Nov 8, 5-7pm: Skate City Night for All Valdez Students at Skate City Arvada / Noche de Skate City para todos los estudiantes de Valdez en Skate City Arvada
Nov 10, 8:15am: Coffee with the Principal / Café con la directora
Nov 10: Individual Picture Retake Day / Día de retomar la foto individual
Nov. 14: SAVE THE DATE! Valdez Thanksgiving lunch / ¡RESERVA LA FECHA! Almuerzo de Acción de Gracias de Valdez
Nov. 15, 7:00pm: PTO meeting / Reunión del PTO
Nov. 16, 4-9pm: Valdez Fundraiser at Bad Daddy’s Burger Bar / Recaudación de fondos de Valdez en Bad Daddy’s Burger Bar
Nov. 20 – Nov. 24: Thanksgiving Break – NO classes / Vacaciones de Acción de Gracias – NO hay clases
Bring your friends and family for a GREAT scavenger hunt skate party
just for the students, staff, family, and friends at Valdez!
Wednesday, November 8th
5:00-7:00 p.m.
Admission fee: $7 / Skate rental: $4
Skate City Arvada
5353 W. 64th Ave
skatecitycolorado.com
¡Traiga a sus amigos y familiares a una GRAN fiesta de patinaje en busca del tesoro solo para los estudiantes, el personal, la familia y los amigos de la Escuela Valdez!
Miércoles 8 de noviembre
5:00-7:00pm
Cuota de admisión $7 / Renta de patines $4
Tú y tu escuela pueden participar en la búsqueda del tesoro en Skate City durante tu fiesta.
¡Encuentra los artículos y obtén las respuestas para GRANDES premios!
Ofertas de comidas de $5 disponibles.
Visita nuestro sitio: skatecitycolorado.com
Skate City Arvada
5353 W. 64th Ave
This is an opportunity to listen to school updates and ask questions directly to the school principal.
All are welcome. Please join us!
Friday, November 10th
—–> 8:15 am IN PERSON or Join Virtually <—–
Join Zoom Meeting
SAVE THE DATES! Mark your calendar with the 2023-24 dates for Coffee with the Principal:
Dec. 1st; Jan. 5th; Feb. 2nd; March 1st; April 5th; May 3rd (all at 8:15 a.m.)
Join in person at Valdez or online via the recurring Zoom link
Esta es una oportunidad para escuchar las actualizaciones de la escuela y hacer preguntas
directamente a la directora de la escuela.
Todos son bienvenidos. ¡Por favor únete a nosotros!
Viernes 10 de noviembre
—–> 8:15 am EN PERSONA o Únete virtualmente <—–
Unirse a la reunión de Zoom
¡RESERVA LAS FECHAS! Marca su calendario con las fechas de 2023-24 para Café con la directora:
1 de diciembre; 5 de enero; 2 de febrero; 1 de marzo; 5 de abril; 3 de mayo (todos a las 8:15 a. m.)
Únase en persona en Valdez o en línea a través del enlace recurrente de Zoom
Individual Student Picture Retake day is Friday, November 10th. Reminder: this is only for students who need a retake or who missed the original picture day. Students who are getting retakes may choose their wardrobe; please remind them to dress for success! Order forms went home on Thursday. Students should bring their order forms with them and bring their original portrait packet and return it to the photographer. Use code EVTDMTPP6 to order at mylifetouch.com.
El día para retomar las fotos individuales será el viernes, 10 de noviembre. Recordatorio: esto es solo para estudiantes que necesitan una repetición o que se perdieron el día original de las fotografías. Los estudiantes pueden elegir su vestuario en este día especial. ¡Por favor, aliéntelos a vestirse para el éxito! Los formularios de pedido se enviaron a casa el jueves. Los estudiantes deben traer sus formularios de pedido con ellos y traer su paquete de retrato original y devolvérselo al fotógrafo. Use el código EVTDMTPP6 para ordenar en mylifetouch.com.
We had an incredible turnout for our Día de los Muertos family event on Monday, October 30th. We hope you enjoyed our beautiful ofrenda, student artwork, sugar skull decorating, and concert in the auditorium. Special appreciation goes to Mrs. Meza for the wonderful art! For the music we thank Ms. Wolf and all of our singers from 2nd grade, 5th grade, and Aplausos choir!
Tuvimos una participación increíble en nuestro evento familiar del Día de los Muertos el lunes 30 de octubre. Esperamos que hayan disfrutado de nuestra hermosa ofrenda, obras de arte de los estudiantes, decoración de calaveras de azúcar y concierto en el auditorio. ¡Un reconocimiento especial a la Sra. Meza por el maravilloso arte! ¡Por la música agradecemos a la Sra. Wolf y a todos nuestros cantantes de segundo grado, quinto grado y el coro Aplausos!
Garden Club worked so hard saving marigold and corn seeds and making packages to sell at the Día de los Muertos Celebration this week! All donations went to PTO! Kids used the project to practice math skills and marketing skills. They also showed others how to save the seeds.
¡Garden Club trabajó muy duro guardando semillas de caléndula y maíz y haciendo paquetes para vender en la celebración del Día de los Muertos esta semana! ¡Todas las donaciones fueron al PTO! Los niños utilizaron el proyecto para practicar habilidades matemáticas y de marketing. También mostraron a otros cómo guardar las semillas.
A big ‘thank you’ to everyone who helped with the Fun Run. It was a huge success! Special thanks to the PTO and Jessica Dominguez (Mrs. D) for helping to organize the event. Teachers, thank you for sending out the materials and connecting with families about the run. We are grateful to our parents, families, volunteers and businesses for your generous support.
And one more big ‘thank you’ to our sponsors for your continued support: American Adventure Expeditions, Avanti F & B, a collective eatery, Denver Pilates Movement, and EJ Architecture + Design.
Un gran ‘gracias’ a todos los que ayudaron con la carrera divertida. ¡Fue un gran éxito! Un agradecimiento especial al PTO y Jessica Dominguez (Sra. D) por ayudar a organizar el evento. Los maestros, les agradecen por enviar los materiales y conectarse con las familias sobre la carrera. Agradecemos a nuestros padres, familias, voluntarios y empresas por su generoso apoyo.
Y un gran “gracias” más a nuestros patrocinadores por su continuo apoyo: American Adventure Expeditions, Avanti F & B, a collective eatery, Denver Pilates Movement, y EJ Architecture + Design.
Despite what it looked like, our P.E. teacher, Mrs. D, was not being subjected to a special kind of torture. She was fulfilling a promise: the grade that won the final Fun Run fundraising challenge would get to slime Mrs. D! Fourth grade students were the lucky winners and enjoyed pouring cups of slime on Mrs. D’s head outside during the Halloween parade on Tuesday. As expected, Mrs. D was a good sport!
A pesar de lo que parecía, nuestra profesora de educación física, la señora D, no estaba siendo sometida a ningún tipo especial de tortura. Estaba cumpliendo una promesa: ¡el grado que ganara el desafío final de recaudación de fondos para la Carrera Divertida podría arrojarle limo a la Sra. D! Los estudiantes de cuarto grado fueron los afortunados ganadores y se divirtieron vertiendo tazas de limo en la cabeza de la Sra. D afuera durante el desfile de Halloween el martes. Como era de esperar, ¡la Sra. D fue una buena deportista!
The mini Photoshoot at our Valdez Community Garden got rescheduled due to COVID. New date is November 12!
We are offering these pictures with the “pay what you can model” with a suggested donation of $50. We want to make this opportunity accessible for all! (if you are able to pay more, please do!)
We are able to accommodate 4 families in an hour, so sessions will last 15 minutes. Please come dressed for them, there are no outfit changes. All profit will go to the school. Thanks to our amazing photographer Maria Pardo who will be donating her time and talent.
If you have any questions or comments text Laura at 703-966-5478
La mini sesión de fotos en nuestro Jardín Comunitario Valdez fue reprogramada debido a COVID. ¡La nueva fecha es el 12 de noviembre!
Estamos ofreciendo estas fotografías con el modelo “paga lo que puedas modelar” con una donación sugerida de $50. ¡Queremos que esta oportunidad sea accesible para todos! (si puede pagar más, ¡hágalo!)
Podemos acomodar a 4 familias en una hora, por lo que las sesiones durarán 15 minutos. Por favor venga vestido para ellos, no hay cambios de vestimenta. Todas las ganancias irán a la escuela. Gracias a nuestra increíble fotógrafa María Pardo quien donará su tiempo y talento.
Si tiene alguna pregunta o comentario envíe un mensaje de texto a Laura al .703-966-5478
The DPS “Your Voice/Tu Voz” Family Survey is open through Wednesday, Nov. 15. Families can access the survey link here. As a reminder, families who complete their survey between now and Nov. 15 will be eligible for a gift card giveaway! Questions take less than 10 minutes to complete. Responses to the survey are anonymous and serve to inform decisions on how we can better serve our DPS community.
As a reminder, unlike previous years, DPS will administer the survey to families once in the fall and will administer it to students once in the spring. DPS conducted two surveys in May 2023 to understand the perceptions of parents, guardians and students. Click here for a high-level overview of DPS results on key measures.
Questions? Please refer to the Survey FAQs for more information.
La encuesta familiar “Your Voice/Tu Voz” de DPS está abierta hasta el miércoles 15 de noviembre. Las familias pueden acceder al enlace de la encuesta aquí. ¡Como recordatorio, las familias que completen su encuesta entre ahora y el 15 de noviembre serán elegibles para un sorteo de una tarjeta de regalo! Las preguntas se completan en menos de 10 minutos. Las respuestas a la encuesta son anónimas y sirven para informar decisiones sobre cómo podemos servir mejor a nuestra comunidad de DPS.
Como recordatorio, a diferencia de años anteriores, DPS administrará la encuesta a las familias una vez en el otoño y se la administrará a los estudiantes una vez en la primavera. DPS realizó dos encuestas en mayo de 2023 para comprender las percepciones de los padres, tutores y estudiantes. Haga clic aquí para obtener una descripción general de alto nivel de los resultados del DPS sobre medidas clave.
¿Preguntas? Consulte las preguntas frecuentes de la encuesta para obtener más información.
Durante este año Valdez ha recibido a 38 estudiantes de familias recién llegadas a la ciudad. Muchas de estas familias solo hablan español y necesitan apoyo para ubicarse en Denver y en especial para encontrar recursos varios: como aplicar a trabajos, donde agarrar el bus, donde hacer compras, eventos familiares locales, etc. Como parte de nuestro esfuerzo para apoyar a estas familias, estamos lanzando un nuevo programa llamado “Familias de Conexión.” Este programa busca conectar a familias recién llegadas con familias hispanohablantes que conozcan bien la ciudad y tengan tiempo de brindarles apoyo. Si les interesa participar, ingresa a este link para para conocer las pautas del programa y si están interesados en convertirse en una familia de conexión puedes llenar este formulario y los contactaremos pronto con pasos a seguir. Gracias!
If you’d like to support recently arrived families but don’t speak Spanish, here are a few ways you can help:
Thank you for all of your donations to our families in need! While we are no longer accepting most clothing donations, we are looking for cold weather gear:
¡Gracias por todas sus donaciones a nuestras familias necesitadas! Aunque ya no aceptamos la mayoría de las donaciones de ropa, buscamos equipo para clima frío:
In the past, we have used a system called Help Counter to communicate volunteer needs and track volunteer hours. Please ensure you have signed up for home access here: HelpCounter Administrative Area (helpcounter-kiosk.com) and also check your spam or promotions folder frequently for updates on volunteer opportunities (search for Valdez Elementary School Volunteers) or favorite these emails so that you are consistently notified.
You can also use this link to update your volunteer interests and log your volunteer time. We use these volunteer hours to apply for grants, so please log your hours every time you volunteer at the school or if you are at home doing tasks for the school. Please contact someone on the volunteer team: lisatre720@gmail.com, jamiepark76@icloud, or veehdz@icloud.com if you feel like you are not receiving the Help Counter emails.
En el pasado, hemos utilizado un sistema llamado Contador de ayuda (Help Counter) para comunicar las necesidades de los voluntarios y realizar un seguimiento de las horas de los voluntarios. Asegúrese de haberse registrado para el acceso desde casa aquí: HelpCounter Administrative Area (helpcounter-kiosk.com) y también revise su carpeta de correo no deseado o promociones con frecuencia para obtener actualizaciones sobre oportunidades de voluntariado (busque voluntarios de la escuela Valdez) o marque estos correos electrónicos como favoritos para que se le notifique constantemente.
También puede usar este enlace para actualizar sus intereses como voluntario y registrar su tiempo como voluntario. Usamos estas horas de voluntariado para solicitar subvenciones, así que registre sus horas cada vez que sea voluntario en la escuela o si está en casa haciendo tareas para la escuela. Póngase en contacto con alguien del equipo de voluntarios lisatre720@gmail.com, jamiepark76@icloud, or veehdz@icloud.com si cree que no está recibiendo los correos electrónicos del contador de ayuda.
For the safety of our children, we would also love for our volunteers to have active background checks. Please fill out the form provided to begin the process. Thank you!
Por la seguridad de nuestros hijos, también nos encantaría que nuestros voluntarios tuvieran verificaciones de antecedentes activas. Complete el formulario proporcionados para comenzar el proceso. ¡Gracias!
ELCSports is starting to plan for next season. Soccer season will end on November 2nd, and Basketball will begin on January 8th.
Our soccer season has been a complete success with kids! We would love to have kids participate in the next season for basketball.
Ideally, we would like to have someone from our staff or community be the coach. There are two positions, coach and referee. Parents can be referees and the coach supports the referee as needed. If you are interested, please contact Mr. Sanchez at cesar_sanchez@dpsk12.net or 720-424-3363.
ELCSports está empezando a planificar la próxima temporada. La temporada de fútbol finalizará el 2 de noviembre y la de baloncesto comenzará el 8 de enero.
¡Nuestra temporada de fútbol ha sido un completo éxito con los niños! Nos encantaría que los niños participaran en la próxima temporada de baloncesto.
Idealmente, nos encantaría que alguien de nuestro personal o de la comunidad fuera el entrenador. Hay dos posiciones, entrenador y árbitro. Los padres pueden ser árbitros y el entrenador apoya al árbitro según sea necesario. Si está interesado, comuníquese con el Sr. Sánchez en cesar_sanchez@dpsk12.net o al 720-424-3363.
La inscripción se abre del 27 de noviembre al 10 de diciembre.
La liga se desarrollará del 8 de enero al 1 de marzo.
I want to thank all the families and players for such a great season. It provided us with an opportunity to grow closer as a community while enjoying such a beautiful game. I feel proud of all of the players for working hard and trying their best every time.
– Mr. Sanchez
Date | Games | Goals |
Sep 28th | Beach Court (2) vs (6) Valdez | Sam 2; Jaison 1; Taytum 1; Chapman 1; Emiliano 1 |
Oct 5th | Trevista (2) vs (3) Valdez | Rodrigo 1; Leylany 1; Chapman 1 |
Oct 11th at 4:30 pm | Valdez (2) vs (0) Harrington | Moises 1; Sam 1 |
Oct 19th at 4:15 pm | Valdez (2) vs (0) Beach Court | Sam 1; Dawson 1 |
Oct 26th at 4:30 pm | Sandoval (7) vs (1) Valdez | Sam 1 |
Nov 2nd at 4:15 pm | Valdez (2) vs (3) Edison | Jaison 1; Moises 1 |
Les agradezco a todas las familias y a los jugadores por esta gran temporada. Nos dio la oportunidad de conocernos más y trabajar como una comunidad en lo que disfrutamos este deporte tan bello. Me siento orgulloso de todos los jugadores(as) por trabajar duro e intentar su mejor esfuerzo en cada partido.
– Sr. Sanchez
Fecha | Partidos | Goles |
28 de septiembre | Beach Court (2) vs (6) Valdez | Sam 2; Jaison 1; Taytum 1; Chapman 1; Emiliano 1 |
5 de octubre | Trevista (2) vs (3) Valdez | Rodrigo 1; Leylany 1; Chapman 1 |
11 de octubre a las 4:30 pm | Valdez (2) vs (0) Harrington | Moises 1; Sam 1 |
19 de octubre a las 4:15 pm | Valdez (2) vs (0) Beach Court | Sam 1; Dawson 1 |
26 de octubre a las 4:30 pm | Sandoval (7) vs (1) Valdez | Sam 1 |
2 de noviembre a las 4:15 pm | Valdez (2) vs (3) Edison | Jaison 1; Moises 1 |
Evento comunitario de las Escuelas Públicas de Denver
Patrocinado por la Fundación de las Escuelas Públicas de Denver
Un Villancico (A Christmas Carol)
del 17 de noviembre al 4 de diciembre
Wolf Theatre
Reciba un 15 % de descuento en boletos en asientos Premium, asientos de nivel de precio 2 y nivel de precio 3 para todas las funciones.
Una parte del precio de su boleto incluye una donación de $5 a las Escuelas Públicas de Denver.
Únase al Centro de Artes Escénicas de Denver para una salida nocturna en Un Villancico (A Christmas Carol). Desbloquea tu descuento especial con el código DPSFUND. Para comprar boletos, visite denvercenter.org/tickets-events/ y use el código de promoción DPSFUND.
Join us in supporting the Colorado Avalanche as they take on the San Jose Sharks on Sunday, December 17th at 6:00 p.m. at Ball Arena! Tickets start at $43, with $5 from each ticket sold being donated back to the DPS Foundation! Buy your tickets today: Colorado Avalanche – Powered by Spinzo.
¡Únase a nosotros para apoyar a Colorado Avalanche mientras se enfrentan a los San Jose Sharks el domingo 17 de diciembre a las 6:00 p.m. en el Ball Arena! Los boletos comienzan en $43, ¡y $5 de cada boleto vendido se donarán a la Fundación DPS! Compra tus entradas hoy: Colorado Avalanche – Desarrollado por Spinzo.
Save the Dates! See below for when your student will perform this year:
¡Reserva las Fechas! Lee abajo para ver cuando va a cantar su hijo este año!
We would like to support fellow Valdez families and their businesses. Do you own a business? Please add your information to our business directory.
Nos gustaría apoyar a las familias Valdez y sus negocios. ¿Tienes un negocio? Por favor agregue su información a nuestro directorio de empresas.
TherapyDirect is a new way to get the urgent counseling support you need with no insurance required. TherapyDirect offers same-day, online counseling to people in Colorado 18+. When you’re feeling down, anxious, or alone, or you just want to talk to someone who gets it, TherapyDirect lets you connect directly to a professional counselor in minutes. No appointments or scheduling – just hop on your phone, laptop, or tablet for a 100% secure and confidential video call. Insurance is not required, and there are no program fees. Available from your mental health experts at WellPower, Monday – Friday, 9am – 5:30pm, at wellpower.org/therapydirect. Interpretation services on request.
TherapyDirect es una nueva forma de obtener los servicios urgentes de consejeria que necesite, sin necesidad de contar con seguro. TherapyDirect ofrece asesoramiento en línea el mismo día a personas mayores de 18 años en Colorado. Cuando se siente deprimido, ansioso o solo, o simplemente quiere hablar con alguien que lo padezca, TherapyDirect le permite conectarse directamente con un consejero profesional en minutos. Sin citas ni programación: simplemente use su teléfono, computadora portátil o tableta para realizar una videollamada 100% segura y confidencial. No se requiere seguro y no hay tarifas de programa. Disponible a través de sus expertos en salud mental en WellPower, de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5:30 p. m., en wellpower.org/therapydirect. Servicios de interpretación bajo petición.
Want to be in the Powerful Newscast? Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our weekly Powerful Newscast. DUE by 5:00 p.m., Sunday, November 5th. Upload directly to this drive.
This school year, you and your family can look forward to watching the Powerful Newscast 1-2 times per month. See below for the upcoming November schedule:
¿Quieres estar en las poderosas noticias? Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso semanal. VENCIMIENTO antes de las 5:00 p.m. domingo 5 de noviembre. Subir directamente a esta unidad.
Este año escolar, usted y su familia pueden esperar ver el Noticiero Poderoso estudiantil 1 o 2 veces al mes. Consulte a continuación el próximo calendario de noviembre:
DPS families now have the opportunity to save time by letting us know that your student or students are going to be arriving late, leaving early, or absent. Starting this 2023-24 school year, you will be able to use your computer or smartphone to let your school know about absences so you can focus on taking care of your child. Click here for instructions!
Las familias de DPS ahora tienen la oportunidad de ahorrar tiempo al informarnos si su estudiante o estudiantes llegará(n) tarde, temprano o se ausentará(n). A partir del año escolar 2023-24, podrá usar su computadora o teléfono inteligente para informar a la escuela las inasistencias a fin de poder centrarse en el cuidado de su estudiante. ¡Haga clic aquí para obtener instrucciones!