Posted May 24, 2024
May 27: Memorial Day – NO SCHOOL / Día de los Soldados Caídos – NO HAY CLASES
May 29, 3:30-4:00pm: Meet Your Teachers for K-5 (outside on back playground) / Conozca a sus maestros para los grados Kinder a 5º (afuera, en el patio de recreo trasero)
May 31, 1:30pm: Valdez Talent Show / Espectáculo de talentos de talentos de Valdez
May 31, 6-9pm: Valdez Lotería Night / Noche de Lotería Valdez
June 5th, 9:00am: 5th Grade Continuation / Continuación de 5to grado
June 5th: LAST DAY of school – half-day (dismissal at 12:00pm) / ÚLTIMO DÍA de clases – medio día (salida a las 12:00 p.m.)
Start Date K-5th grades: Thursday, August 15th
Start Date ECE 4 yr olds: Monday, August 19th
Start Date ECE 3 yr olds: Begin Tuesday, August 20th – Thursday, August 22nd
Early dismissal (12:00pm) on Fridays for ECE only.
CLICK HERE to view the 2024-2025 Valdez school calendar.
Fecha de inicio K-5to grados: jueves 15 de agosto
Fecha de inicio ECE 4 años: lunes 19 de agosto
Fecha de inicio ECE 3 años: comienza el martes 20 de agosto al jueves 22 de agosto
Salida temprano (12:00 pm) los viernes solo para los estudiantes de ECE.
HAGA CLIC AQUÍ para ver el calendario escolar de Valdez 2024-2025.
Wednesday, May 29th from 3:30-4:00pm
This is an opportunity for students and families to introduce themselves to their teachers for next school year. Unfortunately our new 2nd and 5th grade teachers will not be present because they are still out of state. This event will take place outside on our back patio. Teachers will be stationed around with a sign with their grade level. The intent is a quick casual conversation, not a formal presentation. We look forward to seeing you then!
El miércoles 29 de mayo de 3:30 a 4:00 p. m.
Esta es una oportunidad para que los estudiantes y las familias se presenten a sus maestros para el próximo año escolar. Desafortunadamente nuestros nuevos profesores de 2do y 5to grado no estarán presentes porque todavía están fuera del estado. Este evento se llevará a cabo afuera en nuestro patio trasero.Los maestros estarán ubicados con un cartel con su nivel de grado. La intención es una conversación rápida e informal, no una presentación formal. ¡Esperamos verte entonces!
Come to the Valdez all-school talent show! This is an opportunity for students to showcase their talents across the arts, sports, whatever their heart’s desire. Parents are welcome to come and watch the show on Friday, May 31st at 1:30pm in the auditorium.
¡Ven al show de talentos de toda la escuela de Valdez! Esta es una oportunidad para que los estudiantes muestren sus talentos en las artes, los deportes, lo que sea que deseen. Los padres son bienvenidos a venir y ver el espectáculo el viernes 31 de mayo a la 1:30 p.m. en el auditorio.
Join us for an adults only party at Lotería Night.
Be entertained by a magician, play lotería, bid on silent auction items
and grade-level art while enjoying some time with community.
Food provided, drinks available for purchase.
Childcare available.
We need your help! Sign up to volunteer HERE!
Únase a nosotros para una fiesta solo para adultos en la noche de lotería.
Diviértete con un mago, juega a la lotería, puja por artículos de subasta silenciosa
y arte de nivel de grado mientras disfrutas de un tiempo con la comunidad.
Comida proporcionada, bebidas disponibles para su compra.
Cuidado de niños disponible.
¡Necesitamos tu ayuda! ¡Regístrese para ser voluntario AQUÍ!
ALL STUDENT CHROMEBOOKS, CHARGERS and Hotspots MUST BE TURNED IN by May 31st.
Students will need to fill out a checklist in their classroom, when turning in their devices to ensure the devices are turned in in good condition. Charges will apply for any device not turned in or turned in with damage.
If students that currently have a hotspot at home still need it, they are welcome to keep it as long as they plan on continuing in DPS next school year. If they move to another district or plan to move out of state they must turn in the hotspot and charger. Charges will apply for devices not turned.
TODOS LOS CHROMEBOOKS, CHARGERS y HOTSPOT de INTERNET DEBEN SER ENTREGADOS antes del 31 de mayo.
Los estudiantes tendrán que llenar una lista de control en su salón de clases, al entregar sus dispositivos para asegurarse de que los dispositivos se entregan en buenas condiciones. Se aplicarán cargos por cualquier dispositivo no entregado o entregado con daños.
Si los estudiantes que actualmente tienen un hotspot de internet en casa todavía lo necesitan, son bienvenidos a mantenerlo, siempre y cuando planeen continuar en DPS el próximo año escolar. Si se mudan a otro distrito o planean mudarse fuera del estado deben entregar el hotspot y el cargador. Se aplicarán cargos por los dispositivos no entregados.
Please check the lost and found for any coats or other missing items. We will schedule a donation pickup for all remaining coats on May 30th, so please claim them before then. There are 2 lost and found bins, one located outside the north gym door and one located outside the south/east gym door.
Por favor revise los objetos perdidos para ver si hay abrigos u otros artículos faltantes. Programaremos una recogida de donaciones para todos los abrigos restantes el 30 de mayo, así que reclámelos antes de esa fecha. Hay 2 contenedores de objetos perdidos y encontrados, uno ubicado afuera de la puerta norte del gimnasio y otro ubicado afuera de la puerta sur/este del gimnasio.
Valdez families in Southwest Denver, are you interested in being part of a carpool next year? Let’s get together, save time each day, save gas money, reduce emissions, and make new friends through carpooling! If you live in the SW Denver and would like to carpool some mornings or afternoons during the 2024-2025 school year, please reach out to Annalise Romoser aromoser@gmail.com or at 858-334-5208.
Familias de Valdez en el suroeste de Denver, ¿están interesados en ser parte del transporte compartido (carpool) el próximo año? ¡Reunámonos, ahorremos tiempo cada día, ahorremos dinero en gasolina, reduzcamos las emisiones y hagamos nuevos amigos compartiendo el viaje! Si vive en el suroeste de Denver y le gustaría participar en el transporte compartido algunas mañanas o tardes durante el año escolar 2024-2025, comuníquese con Annalise Romoser: aromoser@gmail.com o al 858-334-5208.
DPS Summer Meal Program (website) – Every summer Denver Public Schools participates in the Summer Food Service Program. The Summer Food Service Program (SFSP) is a federally-funded, state-administered program and refers to the free meal program offered during summer months that provides nutritious meals to children 18 years and younger at no charge, regardless of income, race or religion.
Denver Health School Based Clinics Summer Flier (English/Spanish) – All services are provided at NO COST to families and any Denver Public Schools student or sibling can be seen at the summer locations. All other locations will reopen at the start of the school year.
Denver Health FORGE & PEAS Programs Flier (English) – The PEAS program provides psychological, developmental, and logistical support to the families of Denver’s infants and young children.
Clothes to Kids Flier (English/Spanish) – Students must be age 3-21, live in the 11-county Denver Metro Area and be enrolled in preschool – 12th grade, or working toward a GED.
DPS Community Hubs – All Hub services are available at no cost to DPS families and Denver community members. Services include but are not limited to: basic needs assistance, parenting classes, GED English/Spanish support, language classes, Multilingual Education supports (newcomer, immigrants, and refugee families support), etc.
DPS Family and Community Engagement (FACE) – Provides access to resources, information, education and support for everyone in the DPS community at any point in their life’s journey, supporting our district’s 93,000 students and their families.
The DPS FACE team has all community, DPS, and summer programming at 1 link: FACE Resource Page.
United Way 2-1-1 – 211 is a confidential and multilingual service connecting people to vital resources across the state. No matter where you live in Colorado, you can find information about resources in your local community. Just dial 2-1-1!
——
Quick Links
Community resources for families (click on links for more detail):
Programa de comidas de verano de DPS (sitio web): cada verano, las Escuelas Públicas de Denver participan en el Programa de servicio de comidas de verano. El Programa de Servicio de Alimentos de Verano (SFSP) es un programa administrado por el estado y financiado con fondos federales y se refiere al programa de comidas gratuitas que se ofrece durante los meses de verano y que brinda comidas nutritivas a niños de 18 años o menos sin costo alguno, independientemente de sus ingresos, raza o religión.
Folleto de verano de las clínicas escolares de Denver Health (inglés/español): todos los servicios se brindan SIN COSTO para las familias y cualquier estudiante o hermano de las Escuelas Públicas de Denver puede ser atendido en los lugares de verano. Todas las demás ubicaciones reabrirán al comienzo del año escolar.
Folleto de los programas FORGE y PEAS de Denver Health (inglés): el programa PEAS brinda apoyo psicológico, de desarrollo y logístico a las familias de los bebés y niños pequeños de Denver.
Folleto de Ropa para niños (inglés/español): los estudiantes deben tener entre 3 y 21 años, vivir en los 11 condados del área metropolitana de Denver y estar inscritos en preescolar hasta 12.° grado o estar trabajando para obtener un GED.
Centros comunitarios de DPS: todos los servicios de Centros están disponibles sin costo para las familias de DPS y los miembros de la comunidad de Denver. Los servicios incluyen, entre otros: asistencia para necesidades básicas, clases para padres, apoyo para GED en inglés/español, clases de idiomas, apoyo para la educación multilingüe (apoyo para recién llegados, inmigrantes y familias de refugiados), etc.
Participación familiar y comunitaria (FACE) de DPS: brinda acceso a recursos, información, educación y apoyo para todos los miembros de la comunidad de DPS en cualquier momento de su vida, apoyando a los 93,000 estudiantes de nuestro distrito y sus familias.
El equipo FACE de DPS tiene toda la programación comunitaria, de DPS y de verano en un enlace: Página de recursos de FACE.
United Way 2-1-1 – 211 es un servicio confidencial y multilingüe que conecta a las personas con recursos vitales en todo el estado. No importa dónde viva en Colorado, puede encontrar información sobre recursos en su comunidad local. ¡Simplemente marque 2-1-1!
——
Enlaces rápidos
Recursos comunitarios para familias (haga clic en los enlaces para obtener más detalles):
CherryArts “Art Sustains Us” Art Camp
It’s time to get creative, join us for an amazing one-week summer art camp! CherryArts is hosting this interactive art experience in partnership with nationally renowned artist, Pat Milbery. Participants get to explore their own creativity while developing new artistic skills involving printmaking, painting and sculpture.
The collaborative artwork will be showcased at the Cherry Creek Arts Festival and then becomes a part of the CherryArts Mobile Art Gallery traveling to schools and communities throughout the Denver metro area. At camp, students will also create individual artwork and explore creating sustainable artwork on an individual and collaborative level.
Camp Details
Ages: 11-17 years old
Dates: June 17th, 18th, 20th & 21st from 9am – 4pm
(No camp on Wed. June 19th in observance of the Juneteenth Holiday)
Location: Cherry Creek North
Cost: $240.00
Scholarships are available.
Click here to learn more!
Campamento de arte “El arte nos sostiene” de CherryArts
Es hora de ser creativos, ¡únete a nosotros en un increíble campamento de arte de verano de una semana! CherryArts organiza esta experiencia artística interactiva en colaboración con Pat Milbery, artista de renombre nacional. Los participantes explorarán su propia creatividad mientras desarrollan nuevas habilidades artísticas relacionadas con el grabado, la pintura y la escultura.
Las obras de arte realizadas en colaboración se expondrán en el Festival de las Artes de Cherry Creek y después formarán parte de la Galería de Arte Móvil de CherryArts, que viajará a colegios y comunidades de toda el área metropolitana de Denver. En el campamento, los estudiantes también crearán obras de arte individuales y explorarán la creación de obras de arte sostenibles a nivel individual y colaborativo.
Detalles del campamento
Edades: 11-17 años
Fechas: 17, 18, 20 y 21 de junio de 9am – 4pm
(No habrá campamento el miércoles 19 de junio por la festividad del “Juneteenth”)
Lugar: Cherry Creek North Cherry Creek Norte
Costo: $240.00
Hay becas disponibles.
Haga clic aquí para obtener más información.
Arrupe Summer Camps
Arrupe Campamentos de Verano
ELCSports Summer Camp
Campamento de verano de ELCSports
Buy a Skate City summer membership card for $5!
Skate for just $1 admission all summer long during regular public skating sessions! Valdez receives $2 back for each card sold!
Summer membership card skating schedule and valid skate sessions listed in flyer below.
¡Compre una tarjeta de membresía de verano de Skate City por $5!
¡Patina por solo $1 de entrada durante todo el verano durante las sesiones públicas regulares de patinaje! ¡Valdez recibe $2 de devolución por cada tarjeta vendida!
El calendario de patinaje de la tarjeta de membresía de verano y las sesiones de patinaje válidas se enumeran en el folleto de arriba.
The Powerful Newscast has signed off for the 2023-24 school year. Thank you for another great year, and congratulations to our graduating 5th graders!
Se despidió el Noticiero Poderoso estudiantil 2023-24. ¡Gracias por otro gran año y felicidades a nuestros estudiantes de 5to grado que se gradúan!
We would like to support fellow Valdez families and their businesses. Do you own a business? Please add your information to our business directory.
Nos gustaría apoyar a las familias Valdez y sus negocios. ¿Tienes un negocio? Por favor agregue su información a nuestro directorio de empresas.
I Matter provides up to 6 free behavioral health sessions for youth in Colorado and is managed by the Colorado Behavioral Health Administration. A parent or guardian must fill out the survey with children 11 or younger. Visit https://imattercolorado.org/ for more information.
TherapyDirect is a new way to get the urgent counseling support you need with no insurance required. TherapyDirect offers same-day, online counseling to people in Colorado 18+. When you’re feeling down, anxious, or alone, or you just want to talk to someone who gets it, TherapyDirect lets you connect directly to a professional counselor in minutes. No appointments or scheduling – just hop on your phone, laptop, or tablet for a 100% secure and confidential video call. Insurance is not required, and there are no program fees. Available from your mental health experts at WellPower, Monday – Friday, 9am – 5:30pm, at wellpower.org/therapydirect. Interpretation services on request.
I Matter (Yo Importo) ofrece hasta 6 sesiones gratuitas de salud conductual para jóvenes en Colorado y está administrada por la Administración de Salud Conductual de Colorado. Un padre o tutor debe completar la encuesta con niños de 11 años o menos. Visite https://imattercolorado.org/ para obtener más información.
TherapyDirect es una nueva forma de obtener los servicios urgentes de consejeria que necesite, sin necesidad de contar con seguro. TherapyDirect ofrece asesoramiento en línea el mismo día a personas mayores de 18 años en Colorado. Cuando se siente deprimido, ansioso o solo, o simplemente quiere hablar con alguien que lo padezca, TherapyDirect le permite conectarse directamente con un consejero profesional en minutos. Sin citas ni programación: simplemente use su teléfono, computadora portátil o tableta para realizar una videollamada 100% segura y confidencial. No se requiere seguro y no hay tarifas de programa. Disponible a través de sus expertos en salud mental en WellPower, de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5:30 p. m., en wellpower.org/therapydirect. Servicios de interpretación bajo petición.