Posted October 9, 2025
Oct 10 & 13: NO SCHOOL for ECE-5th / NO HAY CLASES para ECE-5to grado
Oct 15: ALL DAY – Valdez Fundraiser at Sweet Cow Highlands / TODO EL DÍA – Recaudación de fondos de Valdez en Sweet Cow Highlands
Oct 16, 5-7pm: Skate City Night for All Valdez Students at Skate City Arvada / Noche de Skate City para todos los estudiantes de Valdez en Skate City Arvada
Oct. 17, at 8:10 am: PTO meeting in the school library/ Reunión del PTO en la biblioteca
Oct 23: SAVE THE DATE! Valdez Panther Fun Run / ¡RESERVA LA FECHA! Valdez Panther Fun Run
Oct 30: Halloween and Día de los Muertos Celebration / Celebración de Halloween y Día de los Muertos
Nov 7, 8:15 am: Coffee with the Principal / Café con la directora
Nov 7th: Picture Retake Day / Día de las nuevas tomas fotográficas
We hope you enjoy your extra long weekend! Please try and plan all vacations during school breaks. It is very hard to catch students up when they miss. extended days. Here is the Valdez school calendar (also always linked at the bottom of this newsletter).
¡Esperamos que disfruten su fin de semana extra largo! Por favor, traten de planificar todas las vacaciones durante los recesos escolares. Es muy difícil que los estudiantes se pongan al día cuando faltan varios días seguidos. Aquí está el calendario escolar de Valdez (también siempre está vinculado al final de este boletín).
Please do not park on Dunkle Pl during drop-off or pick-up times. This area must remain clear to ensure the safety of our students and to keep traffic flowing smoothly. Thank you for your cooperation!
Por favor, no se estacione en Dunkle Pl durante la llegada o la salida de los estudiantes. Esta área debe mantenerse despejada para garantizar la seguridad de todos y permitir que el tráfico fluya sin problemas. ¡Gracias por su cooperación!
Last year, a protected bike lane was added on 29th Street (south of Valdez, under the stoplight), which was a great step forward for promoting safer biking. However, the current design —where cars now park between the protective barriers and the bike lane— has actually made it more dangerous for bikers, especially kids, as visibility is reduced and cars often block the lane. In addition, several parking spots were removed that don’t interfere with the bike lane, further limiting safe and convenient drop-off and pick-up options.
As a fellow parent with a child in ECE4, I’ve noticed these challenges and wanted to see if others have, too. Has anyone already reached out to the city or taken steps to address this? If not, would anyone be interested in partnering to ask the city to come out and reevaluate the setup? If you’ve done any advocacy around this, or if you’re interested in teaming up to improve safety, please reach out to me at ana@lararoca.com or contact the principal. I’d love to connect!
El año pasado se añadió un carril para bicicletas protegido en la calle 29 (al sur de Valdez, bajo el semáforo), lo cual fue un gran avance para promover el transporte en bicicleta de manera más segura. Sin embargo, el diseño actual —donde los autos estacionan entre las barreras de protección y el carril para bicicletas— ha hecho que sea más peligroso para las personas que andan en bicicleta, especialmente niños, ya que se reduce la visibilidad y con frecuencia los autos bloquean el carril. Además, se eliminaron varios espacios de estacionamiento que no interferían con el carril para bicicletas, lo que ha limitado aún más las opciones seguras y convenientes para dejar o recoger a los estudiantes.
Como mamá de una niña en ECE4, he notado este problema y me preguntaba si a otras familias tambien les afectan. ¿Alguien ya se ha comunicado con la ciudad o ha tomado alguna acción sobre este tema? Si no, ¿a alguien le interesaría colaborar para pedir que la ciudad venga a reevaluar la situación? Si ya has hecho algún tipo de abogacía o estás interesado/a en unirte para mejorar la seguridad, por favor comunícate conmigo al ana@lararoca.com o contacta a la directora. iMe encantaría conectar!
Bring your friends and family for a GREAT private school skate party event
just for the students, staff, family, and friends from Valdez!
Thursday, October 16th
5:00-7:00 p.m.
Admission fee: $7 / Skate rental: $5
$5 Meal Deals Available
Valdez gets $3 back for each skater in the door for 50-124 total skaters, $3.50/skater for 125- $1000+ for 200 skaters! It’s a great fundraising opportunity!
Beat the line and pre-purchase your admission/rentals using the QR code on the flyer
or this link for an expedited entry!
Skate City Arvada
5353 W. 64th Ave
skatecitycolorado.com
Trae a tus amigos y familiares a una GRAN fiesta de patinaje
¡solo para los estudiantes, personal, familiares y amigos de la Escuela Valdez!
Jueves 16 de noviembre
5:00-7:00pm
Admisión $7 / Renta de patines $5
Ofertas disponibles de comida desde $5
Valdez recibirá $3 por cada patinador si el total de asistentes es de 50-124 patinadores, $3.50 por patinador si el total es de 125-199 patinadores, y $4 por patinador si hay 200 o más patinadores presentes. ¡Es una excelente oportunidad para recaudar fondos!
¡Supere la fila y compre por adelantado su admisión/alquiler usando el código QR del folleto
o este enlace para una entrada acelerada!
Skate City Arvada
5353 W. 64th Ave
skatecitycolorado.com
Valdez Elementary was recently awarded a grant from the Denver Public Schools Foundation to support the purchase of I-Ready math licenses for students, enhancing their learning through more personalized instruction. I-Ready is an adaptive learning program that customizes support by identifying each student’s strengths and areas needing improvement. We chose this program because of its proven success in addressing diverse learning needs and accommodating various proficiency levels in mathematics. This award came from the Denver Public Schools Foundation’s A to Z Grant Program, which funds materials, resources and opportunities that fall outside classroom budgets, and have a lasting impact on students. The A to Z Grant has funded more than $3.2 million to schools in DPS since the program’s inception in 2006. You can learn more about DPS Foundation and support the A to Z Grants on their website.
The A to Z Fund is funded through collective donations made to the DPS Foundation from organizations, companies, individuals and foundations. Every dollar makes a difference in the support of our educators and students.
La escuela Valdez Elementary recibió recientemente un fondo de la Denver Public Schools Foundation para apoyar la compra de licencias del programa I-Ready Math para los estudiantes, mejorando su aprendizaje a través de una instrucción más personalizada. I-Ready es un programa de aprendizaje adaptativo que ofrece apoyo individualizado al identificar las fortalezas y las áreas de mejora de cada estudiante. Elegimos este programa debido a su éxito comprobado en atender diversas necesidades de aprendizaje y en adaptarse a distintos niveles de dominio en matemáticas. Este reconocimiento proviene del Programa de Fondos A to Z de la Denver Public Schools Foundation, el cual financia materiales, recursos y oportunidades que quedan fuera del presupuesto escolar y que tienen un impacto duradero en los estudiantes. Desde su creación en 2006, el Fondo A to Z ha aportado más de $3.2 millones a las escuelas del distrito. Puedes obtener más información sobre la DPS Foundation y apoyar los Fondos A to Z visitando su sitio web.
El Fondo A to Z se financia gracias a las donaciones colectivas realizadas a la DPS Foundation por organizaciones, empresas, individuos y fundaciones. Cada dólar hace la diferencia en el apoyo a nuestros educadores y estudiantes.
It’s time! You can register your student for our Valdez Panther Fun Run! Our goal is to raise $20,000 for supporting a school wide give where each teacher will receive $500 for materials for their classroom along with helping put on our annual end of the year and the Dia Del Nino carnival for our students. Signing up is easy and comes with a fun prize for your student!
️ Sign Up On MyBooster.com ️
Thank you for being a part of our Valdez Elementary School community and helping us make a difference for our students. We are grateful for your support!
Follow our social pages for fun progress updates in the coming weeks!
Key Dates to Remember:
Fundraiser Kickoff in school – 10/14/2025
Event Day – 10/23/2025
12:45 PM – 2º/3º/4º/5º grado
2:00 PM – ECE/Kinder/1er grado
Need help signing up?
View video instructions.
¡Ya es hora! ¡Puede registrar a su alumno en nuestra Carrera Divertida Pantera! Nuestro objetivo es recaudar $20,000 para la Para apoyar una donación a toda la escuela en la que cada profesor recibirá 500 dólares para materiales para su clase, además de ayudar a organizar nuestro carnaval anual de fin de curso, el Día del Niño, para nuestros alumnos. ¡Registrarse es fácil y viene con un premio divertido para su alumno!
Regístrese en MyBooster.com
Gracias por ser parte de nuestra comunidad Escuela Valdez y ayudarnos a marcar una diferencia para nuestros alumnos. ¡Estamos agradecidos por su apoyo! ¡Siga nuestras redes sociales para obtener novedades divertidas sobre los avances de la recaudación en las próximas semanas!
Fechas clave para recordar:
Inicio de la recaudación de fondos en la escuela – 14 de octubre
Día del evento – 23 de octubre
12:45 PM – 2º/3º/4º/5º grado
2:00 PM – ECE/Kinder/1er grado
¿Necesita ayuda para registrarse?
Ver instrucciones en video.
To order, log in to your account on mylifetouch.com or create an account using your student’s student ID number.
All families can also log on and order a FREE Digital SmileSafe card.
More about the Smilesafe program here.
Para hacer tu pedido, inicia sesión en tu cuenta en mylifetouch.com o crea una cuenta usando el número de identificación (ID) de tu estudiante.
Todas las familias también pueden ingresar y pedir una tarjeta digital SmileSafe gratuita.
Más información sobre el programa SmileSafe [aquí].
The season is already underway! Check out the game schedule and come support our players. Let’s cheer them on and show our school spirit!
(Please note: the last game date is still under review.)
¡La temporada ya comenzó! Revisa el calendario de juegos y ven a apoyar a nuestros jugadores. ¡Animémoslos y mostremos nuestro espíritu escolar!
(Nota: la última fecha aún está en revisión.)
We celebrate this day together as a school, acknowledging both Halloween and Día de los Muertos as separate holidays. We will have different activities for students who do not celebrate Halloween or Día de los Muertos, please advise your teachers if your child needs an alternative activity.
Students may bring a costume in a bag to put on in the afternoon and celebrate Halloween. Costumes may not have weapons, blood, be gory or inappropriate. We also do not allow masks that completely cover faces.
The schedule for the day is as follows:
1:30 K-5th grades Halloween Parade
2:00 2nd and 3rd grades Concert: All families are invited
ECE, K, 1st, 4th, 5th grades will be having classroom parties at this time, they will NOT come to the auditorium to watch the concert
3:10 Regular Dismissal. Regular Thursday enrichment classes. Students who are in enrichment can go to the Día de los Muertos activities with their parents after enrichment. Pick up time from enrichment is 4:25pm as usual.
3:30 to 5:00 pm: Art Show and Día de los Muertos activities for all students. All children must be picked up at the regular dismissal time (3:10 pm) and must be accompanied by an adult to participate in the after-school activities. Please note that there will be no staff available to supervise students after school.
Celebramos este día juntos como escuela, reconociendo tanto Halloween como el Día de los Muertos son días festivos separados. Tendremos diferentes actividades para los estudiantes que no celebran Halloween o el Día de los Muertos, por favor avise a sus maestros si su hijo/a necesita una actividad alternativa.
Los estudiantes pueden traer un disfraz en una bolsa para ponérselo por la tarde y celebrar Halloween. Los disfraces no pueden tener armas, sangre, ser sangrientos o inapropiados. Tampoco permitimos máscaras que cubran completamente la cara.
El horario de la jornada es el siguiente:
1:30 Desfile de Halloween para grados K-5
2:00 Concierto de 2do y 3er grado: Todas las familias están invitadas.
ECE, K, 1º, 4º, 5º grados: Habrá fiestas en el salón de clases a esta hora, NO vendrán al auditorio a ver el concierto.
3:10 Horario de salida regular, clases regulares de enriquecimiento del jueves. Los estudiantes que están en enriquecimiento pueden ir a las actividades del Día de los Muertos con sus padres después del enriquecimiento. La hora de recogida de enriquecimiento es a las 4:25 p.m., como de costumbre.
3:30 a 5:00 pm: Exposición de Arte y actividades del Día de los Muertos para todos los estudiantes. Todos los niños deben ser recogidos a la hora regular de salida (3:10 pm) y deben estar acompañados por un adulto para participar en las actividades después de la escuela. Tenga en cuenta que no habrá personal disponible para supervisar a los estudiantes después de clases.
Programa Familiar de Lenguaje aims to provide opportunities for language development and family bonding. This is offered through play-and-learn classes that use songs, games, books, and crafts to encourage conversational turns between adults and children to develop language skills. Our program not only prepares children for success in school but also empowers caregivers with the tools and resources to feel supported in being their first teachers. Programa Familiar de Lenguaje offers this free resource to Spanish-speaking families with children under 5 years old. For more information email infoprogramafamiliar@gmail.com
El Programa Familiar de Lenguaje tiene como objetivo ofrecer oportunidades para el desarrollo del lenguaje y la vinculación familiar. Esto se ofrece a través de clases de juego y aprendizaje en las que se utilizan canciones, juegos, libros y manualidades para fomentar turnos de conversación entre adulto y niño para desarrollar el lenguaje. Nuestro programa no solo está preparando a los niños para el éxito en la escuela, sino que está capacitando a los cuidadores para que tengan las herramientas y recursos para sentirse apoyados en ser sus primeros maestros. El Programa Familiar de Lenguaje ofrece este recurso gratis a familias de habla hispana con niños menores de 5 años. Para más información mande mensaje a infoprogramafamiliar@gmail.com
Registration:
(Additional cost for uniforms unless you already own one)Register at: https://justplaysportscolorado.com/home
Inscripción:
$295 por jugador para los grados 2º a 4º
$315 por jugador para los grados 5º a 8º
(Costo adicional por uniformes a menos que ya tengas uno)
Regístrate en: https://justplaysportscolorado.com/home
Get your Valdez Power T-shirt today and wear it every Friday and at school events!
🛍️ Shop anytime: [Online store]
💡 Tip: If the website doesn’t work on your mobile device, just rotate your screen vertically and you’ll be able to complete your order.
Consigue tu camiseta Valdez Power y úsala todos los viernes y en los eventos escolares.
🛍️ Compra en cualquier momento: [Tienda en línea]
💡 Tip: Si la página no funciona en tu dispositivo móvil, solo gira la pantalla de forma vertical y podrás completar tu orden.
Join us in supporting the Colorado Rapids as they take on the Los Angeles FC on Saturday, October 18th at 7:30 p.m. at DICK’S Sporting Goods Park! A portion of each ticket sold through the fundraiser will be donated back to the Denver Public Schools Foundation! Buy your tickets today: Special Offers Avalanche – Denver Public Schools Foundation (dpsfoundation.org).
You can also visit https://dpsfoundation.org/offers/ for more information on these discounts and other special offers.
Únase a nosotros para apoyar a los Colorado Rapids contra Los Angeles FC el sábado 18 de octubre a las 7:30 p.m. en DICK’S Sporting Goods Park. ¡Una porción de cada boleto vendido se donará a la Fundación DPS! Compre sus boletos hoy: Special Offers Avalanche – Denver Public Schools Foundation (dpsfoundation.org).
También puede visitar https://dpsfoundation.org/offers/ para obtener más información sobre estos descuentos y otras ofertas especiales.
The Magic of the Jack O’ Lanterns event delights all ages on a glowing trail of thousands of magnificent, hand-carved pumpkins. A nautical sea-scape, a pirate ship, dinosaurs, dragons, and much more, all softly aglow throughout the event. You’ll find magic around every corner!
Dates: September 19th to November 1st
Location: The Hudson Gardens, 6115 S Santa Fe Drive, Littleton, CO 80120
Use discount code DPS25 at checkout to receive 10% off your ticket order! 20% of all sales through the discount code will be donated to the DPS Foundation!
For more event information, please visit Denver | Magic of the Jack O’Lanterns.
You can also visit https://dpsfoundation.org/offers/ for more information on these discounts and other special offers. Any help you can provide in distributing these opportunities would be greatly appreciated.
El evento Magic of the Jack O’Lanterns deleita a todas las edades con un sendero resplandeciente de magníficas calabazas talladas a mano. Un paisaje náutico, un barco pirata, dinosaurios, dragones y mucho más, todos brillando durante todo el evento. ¡Encontrarás magia en cada esquina!
Fechas: Desde el 19 de septiembre hasta el 1de noviembre.
Lugar: The Hudson Gardens, 6115 S Santa Fe Drive, Littleton, CO 80120
Use el código de descuento DPS25 al finalizar tu compra para recibir un 10% de descuento en tu orden de boletos.¡El 20% de todas las ventas realizadas con este código será donado a la Fundación DPS!
Para más información, puedes ingresar en este link Denver | Magic of the Jack O’Lanterns.
También puede visitar https://dpsfoundation.org/offers/ para obtener más información sobre estos descuentos y otras ofertas especiales.
The next newscast of the 2025-26 school year will be Friday, October 3rd! Want to be in the Powerful News? Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our student-led Powerful Newscast. Families may upload up to 4 pictures/videos. Please help us ensure that all students are equally represented on the Powerful News!
DUE by 4:00 p.m., Tuesday, November 4th. Upload directly to the drive available soon.
You and your family can look forward to watching the Powerful Newscast once per month. See the schedule for September below.
September:
26 – Student Community Meeting (led by 4th grade)
October:
10 – No students
17 – N/A
24 – Community Meeting (3rd)
31 – No students/Planning
¡El próximo noticiero estudiantil del año escolar 2025-26 será el viernes 3 de octubre! ¿Quieres estar en las Noticias Poderosas? Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso estudiantil. Las familias pueden subir hasta 4 fotografías o vídeos. ¡Ayúdenos a garantizar que todos los estudiantes estén representados por igual en las Noticias Poderosas!
VENCIMIENTO antes de las 4:00 p.m. martes, 4 de noviembre . Subir directamente al enlace disponible pronto.
Usted y su familia pueden esperar ver el Noticiero Poderoso estudiantil una vez al mes. Vea el horario para septiembre a continuación.
Septiembre:
26 – Reunión de la comunidad estudiantil (liderado por cuarto grado)
Octubre:
10 – No hay clases
17 – N/A
24 – Reunión de la comunidad estudiantil liderada por tercer
31 – No hay clases/Día de planificación
Welcome back to school! School Safety at Valdez will be a regular section in the PNews.
We conducted our monthly fire drill on Friday, September 26th. All students evacuated the building quickly and calmly and did a great job with our practice. We will have fire drills once a month as required by DPS.
On Thursday, September 4th, we had our regular safety drill training with the DPS Department of Safety. All students and staff practiced a school “lockdown” with doors locked, lights off, and everyone out of sight, and a “secure perimeter” drill with outside building doors locked.
We appreciate your support of our drill practices. Our number one priority is always the safety of everyone in the building. More information about drills can be found here.
Please read the DPS Emergency Info Guide For Families about district and school safety procedures, including descriptions of responses to different types of school emergencies.
More information can be found at https://safety.dpsk12.org/. Continue reading about our standard safety protocols HERE.
¡Bienvenidos de regreso a la escuela! Seguridad escolar en Valdez será una sección regular en el PNews.
Realizamos nuestro simulacro de incendio mensual el viernes 26 de septiembre. Todos los estudiantes evacuaron el edificio rápidamente y con calma, e hicieron un gran trabajo en nuestra práctica. Tendremos simulacros de incendio una vez al mes según lo requiera DPS.
El jueves 4 de septiembre tuvimos nuestro entrenamiento regular de simulacros de seguridad con el Departamento de Seguridad de DPS. Todos los estudiantes y el personal practicaron un “encierro” escolar con las puertas cerradas, las luces apagadas y todos fuera de la vista, y un simulacro de “perímetro de seguridad” con las puertas exteriores del edificio cerradas.
Agradecemos su apoyo a nuestras prácticas de simulación. Nuestra prioridad número uno es siempre la seguridad de todos en el edificio. Puede encontrar más información sobre ejercicios aquí.
Lea la Guía de información de emergencia para familias del DPS sobre los procedimientos de seguridad del distrito y de la escuela, incluidas las descripciones de las respuestas a los diferentes tipos de emergencias escolares.
Puede encontrar más información en https://safety.dpsk12. org/. Continúe leyendo sobre nuestros protocolos de seguridad estándar AQUÍ.
Volunteer and Donations information
PTO email: TheValdezSchoolPTO@gmail.com
Información sobre Voluntariado y Donaciones
Correo electrónico del PTO: TheValdezSchoolPTO@gmail.com