Posted March 20, 2026
Mar 21st, 4:30pm – 7:30pm: TOMORROW! Valdez Family Dance Fundraiser / ¡MAÑANA! Baile de la Familia para recaudar fondos de Valdez
Mar 25th, 5:30pm: Happy Hour PTO Meeting / Reunión y Happy Hour del PTO
Mar 30-Apr 6: Spring Break- No School / Vacaciones de primavera – No hay clases
May 8th, 8:30am: Annual Valdez Mother’s Day Celebration – all families are invited/ Celebración anual del Día de la Madre en Valdez – todas las familias están invitadas
Aug 20th: 1st day of school for 2026-27 year for K-5th grades/ Primer día de clases para el año 2026-27 para los grados K-5
Aug 24th: ECE staggered start dates begin for 2026-27 school year/ Fechas de inicio escalonadas de ECE para el año escolar 2026-27
Join us for a night of fun with our Valdez community. Dust off your dancing shoes, get dressed up & come party! We will have photo areas, finger foods, a craft and lots of dancing! We’ll also have an art exhibit featuring artwork by Valdez Elementary School students. Great time to connect with old friends and make new ones while raising money for our non-profit PTO!
We’re excited for our upcoming Dance Fundraiser! The funds gained from this event will help fund the Día del Niño celebration and other upcoming school events that support our students throughout the year. We would love for all families to attend and join the fun.
Light snacks included. Glow in the dark accessories & Photo Booth will be available for purchase.
THIS IS NOT A DROP OFF EVENT – CHILDREN MUST HAVE ADULT PRESENT.
Tickets for sale here. If your family needs financial support to participate, please email the PTO to receive a discount code. We’re happy to help and want to make sure everyone can be part of this special event. Let’s DANCE under the sea!

Únase a nosotros para una noche de diversión con nuestra comunidad Valdez. ¡Desempolva tus zapatos de baile, vístete y ven a divertirte! ¡Tendremos áreas para tomar fotografías, comer con los dedos, manualidades y mucho baile! También contaremos con una exposición de arte con obras de los estudiantes de la Escuela Valdez. ¡Un buen momento para conectarse con viejos amigos y hacer nuevos mientras recaudamos dinero para nuestro PTO sin fines de lucro!
¡Estamos emocionados por nuestro próximo Baile para recaudar fondos! Los fondos recaudados en este evento ayudarán a financiar la celebración del Día del Niño y otros eventos escolares que apoyan a nuestros estudiantes durante todo el año. Nos encantaría que todas las familias asistieran y se unieran a la diversión.
Se incluyen refrigerios ligeros. Habrá accesorios que brillan en la oscuridad y una cabina de fotos a la venta. ESTE NO ES UN EVENTO DE ENTREGA DE NIÑOS; LOS NIÑOS DEBEN TENER UN ADULTO PRESENTE.
Boletos a la venta aquí. Si su familia necesita apoyo financiero para participar, envíe un correo electrónico al PTO para recibir un código de descuento. Nos complace ayudar y queremos asegurarnos de que todos puedan participar en este evento especial. ¡A bailar bajo el mar!


The Colorado Measures of Academic Success, known as CMAS, are the state’s end-of-year common measurement of students’ progress and include the following assessments:
Below is the CMAS Schedule to see when your child will be testing. Missed instruction due to makeup testing can be avoided when students arrive on-time and when appointments and vacations are scheduled for non-testing days. All testing will be in the morning.
| 4/9 Social Studies 4thELA 5th | 4/10 ELA 5th | |||
| 4/13 ELA 5th | 4/14 ELA 3rdELA 4th | 4/15 ELA 3rdELA 4th | 4/16 ELA 3rdELA 4thMath 5th | 4/17 Math 5th |
| 4/20 Math 3rdMath 4thMath 5th | 4/21 Math 3rdMath 4th | 4/22 Math 3rdMath 4thScience 5th | 4/23 Science 5th |
Las Medidas de Colorado para el Éxito Académico (CMAS) son el sistema común de medición del progreso académico de los estudiantes que se utiliza a fin de año en el estado, el cual comprende las siguientes evaluaciones:
Consulte el cronograma adjunto de las evaluaciones de las CMAS para saber en qué momento su hijo será evaluado. Asegurarse de que su estudiante asista a la escuela y llegue a tiempo evitará que pierdan clases por tener que realizar pruebas de recuperación.
| 4/9 Estudios sociales 4to Literatura 5to | 4/10 Literatura 5to | |||
| 4/13 Literatura 5to | 4/14 Literatura 3rd Literatura 4th | 4/15 Literatura 3rd Literatura 4th | 4/16 Literatura 3ro Literatura 4to Matemáticas 5to | 4/17 Matemáticas 5to |
| 4/20 Matemáticas 3ro Matemáticas 4to Matemáticas 5to | 4/21 Matemáticas 3ro Matemáticas 4to | 4/22 Matemáticas 3ro Matemáticas 4to Ciencias 5to | 4/23 Ciencias 5to |
To support students’ social-emotional well-being, we are asking families to complete the Parent BESS (Behavioral and Emotional Screening System). This short survey helps us better understand your child’s strengths and any areas where support may be needed. All responses are confidential and the survey only takes a few minutes.
Complete the Parent BESS here: https://review360connect.com/Prod/DenverPublicSchools/Parent
Thank you for your partnership!

Para apoyar el bienestar socioemocional de los estudiantes, pedimos a las familias que completen el Parent BESS (Sistema de Evaluación del Comportamiento y las Emociones). Esta breve encuesta nos ayuda a comprender mejor las fortalezas de su hijo/a y si necesita apoyo adicional. Todas las respuestas son confidenciales y toma solo unos minutos.
Complete el Parent BESS aquí: https://review360connect.com/Prod/DenverPublicSchools/Parent
¡Gracias por su colaboración!
Many thanks to the roughly 30 people who attended last Friday’s meeting in person or virtually about how to respond to increased ICE presence in Colorado and support our Valdez community! We want to share the information presented at the event and some next steps.
This is the Powerpoint with resources and survey results shared at the meeting.
Our next steps include:
Some of the resources shared and referenced in the meeting include:
We will be following up directly with those who attended the meeting and will share all events via PNews. But if interested in getting more involved, please email Valdez parents Amy or Megan at: amy.kapoor@gmail.com or cogaydosmegan@gmail.com. Thank you!


¡Muchas gracias a las aproximadamente 30 personas que asistieron, ya sea en persona o de forma virtual, a la reunión del viernes pasado sobre cómo responder al aumento de la presencia de ICE en Colorado y cómo apoyar a nuestra comunidad de Valdez! Queremos compartir la información presentada en el evento, así como algunos de los próximos pasos a seguir.
Esta es la presentación de Powerpoint con los recursos y los resultados de la encuesta compartidos en la reunión.
Nuestros próximos pasos incluyen:
Some of the resources shared and referenced in the meeting include:
Nos pondremos en contacto directamente con quienes asistieron a la reunión y compartiremos todos los eventos a través de PNews. Sin embargo, si les interesa involucrarse más, por favor envíen un correo electrónico a las madres de Valdez, Amy o Megan, a las siguientes direcciones: amy.kapoor@gmail.com o cogaydosmegan@gmail.com. ¡Gracias!
A team working with the City and County of Denver’s Department of Transportation and Infrastructure (DOTI) to support school zone safety improvements through the Safe Routes to School program is evaluating current conditions and identifying opportunities to improve signage, striping, and other roadway features near schools. Field observations will take place at Valdez Elementary on Wednesday, March 25 during arrival and dismissal times. Please be aware that team members may be present on-site during these periods.

Un equipo que colabora con el Departamento de Transporte e Infraestructura (DOTI) de la Ciudad y el Condado de Denver para mejorar la seguridad en las zonas escolares mediante el programa Rutas Seguras a la Escuela está evaluando las condiciones actuales e identificando oportunidades para mejorar la señalización, el marcado vial y otros elementos de las vías cercanas a las escuelas. Se realizarán observaciones de campo en la Escuela Valdez el miércoles 25 de marzo durante los horarios de entrada y salida. Tenga en cuenta que es posible que haya miembros del equipo presentes en el lugar durante estos periodos.
We’re excited to begin planning for next school year’s enrichment programs, and we’d love your input! Please take a few minutes to complete our Family Survey and share what types of classes and activities you’d like to see offered. Your feedback helps us better serve your school community and create programs that students will enjoy. Thank you for your time and support

¡Estamos emocionados de comenzar a planificar los programas de enriquecimiento para el próximo año escolar y nos encantaría contar con su opinión! Por favor, tómese unos minutos para completar nuestra Encuesta Familiar y compartir qué tipos de clases y actividades le gustaría que se ofrecieran. Sus comentarios nos ayudan a servir mejor a la comunidad escolar y a crear programas que los estudiantes disfrutarán. ¡Gracias por su tiempo y apoyo!

Order your 2025-2026 Yearbook
Remember every moment of this school year by ordering your yearbook today. Online ordering available while supplies last. Valdez 2025-2026 Yearbook Online Purchase Here
Yearbook ID Code:
11276926
Ms. Meza will accept paper order forms while supplies last. Forms available in the office.

Encarga tu anuario 2025-2026
Recuerde cada momento de este año escolar único ordenando su anuario hoy.
Los pedidos en línea están disponibles hasta agotar existencias.
Anuario de Valdez 2025-2026 Compra en línea aquí
Yearbook ID Code:
11276926
Ms. Meza aceptará formularios de pedido en papel hasta agotar existencias. Formularios disponibles en la oficina.
If you’d like to donate soccer cleats in good condition, you can bring them to the office. Thank you for your continued support of our Valdez community.

Si desea donar tenis con tacos de soccer en buen estado, puedes traerlos a la oficina. Gracias por su continuo apoyo a nuestra comunidad de Valdez.
We will be donating the Lost & Found items during spring break. We invite you to come and check the Lost & Found rack and box. Please take only items belonging to your family.
Thank you!







Donaremos los artículos perdidos durante las vacaciones de primavera. Los invitamos a revisar el estante y la caja de artículos perdidos. Por favor, tome únicamente los artículos que pertenezcan a su familia.¡Gracias!
Our boys and girls basketball team gave an amazing performance in their game against Trevista Elementary last week. With teamwork, determination, and effort, they brought home a well-deserved victory! Great job to all our players and both coaches. La escuela Valdez is proud of you!
Here’s the game calendar. Come cheer them on at the next games of the season! 


Nuestro equipo de baloncesto de niños y niñas tuvo una actuación increíble en su partido contra Trevista Elementary la semana pasada. Con trabajo en equipo, determinación y mucho esfuerzo, ¡lograron una victoria bien merecida!
¡Excelente trabajo a todos nuestros jugadores y a ambos entrenadores! La escuela Valdez Elementary está muy orgullosa de todos ustedes.
Aquí está el calendario de los juegos. ¡Vengan a apoyarlos y animarlos en los próximos partidos de la temporada! 

In second grade, we celebrated and learned about Nowruz—the Persian New Year. The children learned about a rich tradition to further enrich the diversity of our school community.

En segundo grado, celebramos y aprendimos sobre el Nowruz —el Año Nuevo persa. Los niños aprendieron sobre una rica tradición para seguir enriqueciendo la diversidad de nuestra comunidad escolar.
Families! Help Valdez recycle plastic film! ♻️
During March, collect grocery bags, ziploc bags, bread bags, Amazon envelopes, and bubble wrap. 🛍🥪📦📬Bring them to school in April and Ridwell will send them to be turned into decking material.
If 10 families sign up through our link, our school can earn free plastic film pickups for the 2026–27 school year with Ridwell.
Let’s save our planet together! 🌎
📅 Drive Dates: April 1 – April 26
📍 Drop-off Location: entry hallway
🎯 Our Goal: 5 fifty gallon bags!

¡Familias! ¡Ayuden a Valdez a reciclar bolsas de plástico! ♻️
Durante marzo, recolectan bolsas de supermercado, bolsas con cierre, bolsas de pan, sobres de Amazon y plástico de burbujas. 🛍🥪📦📬 Tráiganlos a la escuela en abril y Ridwell los enviará para que se conviertan en material para terrazas.
Si 10 familias se registran a través de nuestro enlace, nuestra escuela podrá obtener el servicio gratuito de recolección de plástico para el ciclo escolar 2026-27 con Ridwell.
¡Salvemos nuestro planeta juntos! 🌎
📅 Días de recolección: 1-26 de abril
📍 Lugar de entrega: Hall de entrada
🎯 Nuestro objetivo: ¡5 bolsas de 50 galones!



Perfect for staying warm this cold season. Order yours today at our online store!
Our Power T-shirts are available to purchase all year long.
🛍️ Shop anytime: [Online store]

Perfectos para mantenerte abrigado durante esta temporada de frío. ¡Ordena el tuyo hoy en nuestra tienda en línea!
Nuestras camisetas de Poder están disponibles para comprar durante todo el año.
🛍️ Compra en cualquier momento: [Tienda en línea]
The next newscast will be Friday, April 10th! Want to be in the Powerful News? Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our student-led Powerful Newscast. Families may upload up to 4 pictures/videos. Please help us ensure that all students are equally represented on the Powerful News!
DUE by 4:00 p.m., Tuesday, April 7th. Upload directly here.
You and your family can look forward to watching the Powerful Newscast once per month. See the schedule for February and March below.
March
20 – N/A
27 – Community Meeting (led by GT/SPED)
¡El próximo noticiero estudiantil será el viernes 10 de abril! ¿Quieres estar en las Noticias Poderosas? Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso estudiantil. Las familias pueden subir hasta 4 fotografías o vídeos. ¡Ayúdenos a garantizar que todos los estudiantes estén representados por igual en las Noticias Poderosas!
VENCIMIENTO antes de las 4:00 p.m. martes, 7 de abril. Subir directamente aquí.
Usted y su familia pueden esperar ver el Noticiero Poderoso estudiantil una vez al mes. Vea el horario para febrero y marzo a continuación.
Marzo
20 – N/A
27 – Reunión de la comunidad estudiantil (liderada por GT/SPED)

We conducted our monthly fire drill on Wednesday, February 25th. All did a great job evacuating the building quickly and calmly. We will have fire drills once a month as required by DPS.
On Thursday, January 15th, we conducted our regular safety drill training for the 2nd semester with the DPS Department of Safety. All students and staff practiced a school “LOCKDOWN” with doors locked, lights off, and everyone out of sight, a “HOLD” drill with classroom doors locked, but classroom business going on as normal, and a “secure perimeter” drill with outside building doors locked.
We appreciate your support of our drill practices. Our number one priority is always the safety of everyone in the building. More information about drills can be found here.
Please read the DPS Emergency Info Guide For Families about district and school safety procedures, including descriptions of responses to different types of school emergencies.
More information can be found at https://safety.dpsk12.org/. Continue reading about our standard safety protocols HERE.

El miércoles 25 de febrero realizamos nuestro simulacro mensual de incendio. Todos hicieron un gran trabajo evacuando el edificio rápidamente y tranquilamente. Tendremos simulacros de incendio una vez al mes según lo requiera DPS.
El jueves 15 de enero, realizamos nuestro simulacro de seguridad habitual del segundo semestre en colaboración con el Departamento de Seguridad del DPS. Todos los estudiantes y el personal practicaron un simulacro de “LOCKDOWN” (encierro), con las puertas cerradas con llave, las luces apagadas y todos fuera de la vista; un simulacro de “HOLD” (mantenerse a cubierto), con las puertas de las aulas cerradas con llave, pero con las actividades escolares desarrollándose con normalidad; y así como un simulacro de “perímetro seguro” con las puertas exteriores del edificio cerradas con llave.
Agradecemos su apoyo a nuestras prácticas de simulación. Nuestra prioridad número uno es siempre la seguridad de todos en el edificio. Puede encontrar más información sobre ejercicios aquí.
Lea la Guía de información de emergencia para familias del DPS sobre los procedimientos de seguridad del distrito y de la escuela, incluidas las descripciones de las respuestas a los diferentes tipos de emergencias escolares.
Puede encontrar más información en https://safety.dpsk12. org/. Continúe leyendo sobre nuestros protocolos de seguridad estándar AQUÍ.



Volunteer and Donations information
PTO email: TheValdezSchoolPTO@gmail.com


Información sobre Voluntariado y Donaciones
Correo electrónico del PTO: TheValdezSchoolPTO@gmail.com






