Posted May 31, 2026
July 27th: 2026-27 Online Registration opens / Se abre la inscripción en línea para 2026-27
Aug 19th, 4:00-5:00 pm: All School Snow Cone Social / Evento social de Raspados para toda las familias
Aug 20th: 1st day of school for 2026-27 year for K-5th grades / Primer día de clases para el año 2026-27 para los grados K-5
Aug 24th: ECE staggered start dates begin for 2026-27 school year / Fechas de inicio escalonadas de ECE para el año escolar 2026-27
Aug 27th: Back to School Night/ Noche de regreso a clases




















































CLICK HERE to view the 2026-2027 Valdez school calendar.
Start day Thursday, August 20th – Kinder-5th grade
Start day Monday, August 24th – ECE 4yr. old
Start day Tuesday, August 25th – ECE 3yr. old (Last names starting with A-G)
Start day Wednesday, August 26th – ECE 3yr. old (Last names starting with H-O)
Start day Thursday, August 27st – ECE 3yr. old (Last names starting with P-Z)

HAGA CLIC AQUÍ para ver el calendario escolar de Valdez 2026-2027.
Inicio de clases jueves 20 de agosto – Kínder a 5.º grado
Inicio de clases lunes 24 de agosto – ECE 4 años
Inicio de clases martes 25 de agosto – ECE 3 años (Apellidos que empiezan con A-G)
Inicio de clases miércoles 26 de agosto – ECE 3 años (Apellidos que empiezan con H-O)
Inicio de clases jueves 27 de agosto – ECE 3 años (Apellidos que empiezan con P-Z)
From the District Communications Office:
A professional learning day originally scheduled for Sept. 21 coincides with the observance of Yom Kippur.
As part of our commitment to sustaining an inclusive environment, and neither promoting nor inhibiting religious belief or practice, DPS will shift the professional learning day from Sept. 21 to Sept. 28.
The Valdez School calendar has been updated to reflect this change.

De la Oficina de Comunicaciones del Distrito:
Un día de aprendizaje profesional, programado originalmente para el 21 de septiembre, coincide con la conmemoración de Yom Kippur.
Como parte de nuestro compromiso de mantener un entorno inclusivo, y sin promover ni inhibir las creencias o prácticas religiosas, el DPS trasladará el día de aprendizaje profesional del 21 de septiembre al 28 de septiembre.
El calendario de la Escuela Valdez ha sido actualizado para reflejar este cambio.

















































































Friday, May 15th was Field Day for grades K-5. ECE Field Day was held the day before. A special thank you to Ms. Meza for organizing a fun, silly, and memorable day for Valdez students! Shout out to all of the parent volunteers and North high school students who helped run the stations, readied the blow-up costumes for the teacher races, and secured popsicles for our students.






























































El viernes 15 de mayo fue el Día de Campo para los grados K-5. El Día de Campo de ECE se celebró el día anterior. ¡Un agradecimiento especial a la Sra. Meza por organizar un día divertido, disparatado y memorable para los estudiantes de Valdez! Un reconocimiento especial a todos los padres voluntarios y a los estudiantes de North High School que ayudaron a coordinar las estaciones, prepararon los disfraces inflables para las carreras de maestros y consiguieron paletas heladas para nuestros estudiantes.


Hello Valdez students and families! My name is Theresa Illich, and I am excited to be starting next school year as your music teacher! I was born and raised in New Hampshire, and received my Bachelor of Music Education from UMass, Amherst. I have been living and teaching music at a nearby neighborhood in Denver Public Schools for the past seven years.
In my music classes I aim to expose elementary students to as much variety in music as possible, so students can begin to develop and nurture their interests and skills at a young age. Students can expect to sing, dance, play instruments, and play games from many different musical traditions, cultures, and genres.
When I’m not teaching I enjoy hobbies like running, hiking, crocheting, and salsa dancing, and I cherish my weekly book club meetings with my best friends. I live with my dog Sugar in Denver, and love to enjoy all the city has to offer. I can’t wait to start getting to know everyone and begin making music together!

¡Hola, estudiantes y familias de Valdez! Mi nombre es Theresa Illich. ¡Estoy muy emocionada de comenzar el próximo año escolar como su maestra de música! Nací y crecí en New Hampshire, y obtuve mi Bachelor de Educación Musical en la UMass, Amherst. Durante los últimos siete años, he vivido y enseñado música en un vecindario cercano, en las Escuelas Públicas de Denver.
En mis clases de música, mi objetivo es exponer a los estudiantes de primaria a la mayor variedad musical posible, para que puedan comenzar a desarrollar y nutrir sus intereses y habilidades desde una edad temprana. En mis clases, los estudiantes van a cantar, bailar, tocar instrumentos y participar en juegos de muchas tradiciones, culturas y géneros musicales diferentes.
Cuando no estoy enseñando, disfruto de pasatiempos como correr, hacer senderismo, tejer y bailar salsa; y valoro muchísimo mis reuniones semanales del club de lectura con mis mejores amigos. Vivo en Denver con mi perrita Sugar y me encanta disfrutar de todo lo que la ciudad tiene para ofrecer. ¡Estoy deseando empezar a conocerlos a todos y comenzar a hacer música juntos!
On Friday, May 8th, we invited the women in our community to be honored and to celebrate Mother’s Day with coffee, donuts, and a flower. As per our yearly tradition, Valdez students shared readings and songs to honor moms, grandmothers, aunts, and all important adults in their lives.























El viernes 8 de mayo, invitamos a las mujeres de nuestra comunidad a recibir un homenaje y a celebrar el Día de la Madre con café, donas y una flor. Como es nuestra tradición anual, los estudiantes de Valdez compartieron lecturas y canciones para honrar a las mamás, abuelas, tías y a todos los adultos importantes en sus vidas.
Summer Window: July 27-late August
Reminder: please update your student’s information online starting July 27th.
Whether you are new to the district or returning, student information needs to be updated every year. ALL students must register annually to keep their records current. This process ensures that vital information like emergency contacts and health details are updated before classes begin.
Registering online is easy and convenient:
In order to participate you must have an active DPS Parent Portal account. Click here and select Create a Parent Account to sign up. You will need your child’s DPS ID. If you don’t have it, visit studentidretrieval.dpsk12.org. Only the parent/guardian listed as the primary household contact may complete online registration.

Periodo de verano: del 27 de julio a finales de agosto
Recordatorio: por favor, actualice la información de su estudiante en línea a partir del 27 de julio.
Ya sea que sea nuevo en el distrito o que regrese, la información del estudiante debe actualizarse cada año. Todos los estudiantes deben registrarse anualmente para mantener sus datos actualizados. Este proceso garantiza que la información vital, como los contactos de emergencia y los datos de salud, se actualice antes de que comiencen las clases.
Registrarse en línea es fácil y conveniente:
Para participar, debe tener una cuenta activa en el Portal para Padres de DPS. Haz clic aqui y selecciona Crear una Cuenta de Padre para registrarte. Necesitará el número de estudiante (ID) de DPS de su hijo. Si no lo tiene, visite studentidretrieval.dpsk12.org. Solo el padre/tutor que figure como contacto principal del hogar podrá completar el registro en línea.
In lieu of Summer of Sora, we are encouraging all students to visit their local libraries to participate in their summer reading programs. We’ve also created a bingo card for you to distribute if you’d like. Dates and sign up info for each system is different, so be sure to check the websites.
Denver Public Library
Summer of Adventure
Maker Challenge: show off your creation, open to kids 0-18
End of Summer Party at Denver Zoo – August 8th, open to all registered summer reading participants
Arapahoe County
Spark Your Imagination
Anythink Libraries (Adams County)
mySummer
Jefferson County Public Library
Library Summer Challenge
Aurora Public Library
Summer of Imagination: Unearth a Story
Bemis Public Library (Littleton)
Unearth a Story

Englewood Public Library
Unearth a Story
Douglas County Libraries
Summer Reading
Denver Recreation Center
My Denver Card
| English | Spanish/Español | Arabic/ يبرع | Vietnamese/ Tiếng Việt | French/ Français |
Sora Sweet Reads is designed to encourage students to keep reading all year long. Select ebook and audiobook titles will be available without holds from May 18th – August 24th. Check them out in the Sora Sweet Reads collection.

En lugar del programa Summer of Sora, animamos a todos los estudiantes a visitar sus bibliotecas locales para participar en sus programas de lectura de verano. También hemos creado una tarjeta de bingo que pueden distribuir, si así lo desean. Las fechas y la información de inscripción varían según el sistema, por lo que les recomendamos consultar los sitios web correspondientes.
Denver Public Library
Verano de aventuras
Desafío del creador/Maker: Presume tu creación — abierto a niños de 0 a 18 años.
Fiesta de fin de verano en el Zoológico de Denver — 8 de agosto; abierta a todos los participantes inscritos en el programa de lectura de verano.
Arapahoe County
Despierta tu imaginación
Anythink Libraries (Adams County)
mySummer / miVerano
Jefferson County Public Library
Desafío de verano de la biblioteca
Aurora Public Library
Verano de la imaginación: Desentierra una historia
Bemis Public Library (Littleton)
Desentierra una historia
Englewood Public Library
Desentierra una historia
Douglas County Libraries
Lectura de verano
Denver Recreation Center
My Denver Card / Mi tarjeta de Denver
| English | Spanish/Español | Arabic/ يبرع | Vietnamese/ Tiếng Việt | French/ Français |
Sora Sweet Reads está diseñado para animar a los estudiantes a seguir leyendo durante todo el año. Una selección de títulos de libros electrónicos y audiolibros estará disponible sin listas de espera desde el 18 de mayo hasta el 24 de agosto. ¡Descúbrelos en la colección Sora Sweet Reads!
Happy Summer Valdez Families! / ¡Feliz verano a las familias de Valdez!
As we wrap up the 2025-26 school year, we want to share some summer resources to keep your students supported and engaged during the summer break.
Mientras cerramos el año escolar 2025-26, queremos compartir algunos recursos de verano para mantener a sus estudiantes apoyados y motivados durante las vacaciones estivales.
Camps/Activities / Campamentos y actividades:
Summer Camp Options / Opciones de campamentos de verano
United Way 2025 Summer Resource Guide / Guía de recursos de verano
Denver Parks and Recreation Summer Guide / Guía de verano de Parques y Recreación de Denver
Therapy/Mental Health / Terapia y salud mental:
Care Solace
Wellpower
Denver Health School Based Clinic / Clínica escolar de Denver Health, Place Bridge Campus
Jewish Family Services / Servicios para Familias Judías
Maria Droste Counseling Center (Centro de asesoramiento)
Food Assistance / Asistencia alimentaria:
City & County of Denver Food Assistance Resource Page / City & County of Denver Food Assistance Resource Page
DPS Summer Meals / Comidas de verano de DPS
Find more information on camps/activities and healthy food resources (with QR codes) HERE.
Encuentre más información sobre campamentos/actividades y recursos de alimentación saludable (con códigos QR) AQUÍ.

2nd, 3rd, and 4th grade families: Does your child love to sing, dance, and perform? Registration is open for Aplausos de Colorado Children’s Chorale, a dual-language community choir that rehearses right here at Valdez! Tuition is free and rehearsals are Tuesdays afterschool until 4:30pm. Register here by Aug 30 or email Director Jamie Wolf with questions (wolf@childrenschorale.org).

Familias de 2.º, 3.º y 4.º grado: ¿A su hijo le encanta cantar, bailar, y actuar? ¡La inscripción está abierta para Aplausos de Colorado Children’s Chorale, un coro comunitario bilingüe que ensaya aquí mismo en Valdez! La matrícula es gratuita y los ensayos se realizan los martes después de la escuela hasta las 4:30 p.m. Regístrese aquí antes del 30 de agosto o envíe un correo electrónico a la directora Jamie Wolf si tiene preguntas (wolf@childrenschorale.org).
Our School has been working with We Don’t Waste for the past 3 years. They have been helping the school to reduce food waste and educate our kids on this important issue. Below is our end of year report. Contained within are some great things to celebrate and a few things we can do to keep improving and maintain our proud status as an Eco-School .
Here is a video of how the waste station works in our cafeteria, narrated by two of our 5th grade students: https://www.youtube.com/watch?v=DUcNbsocDaY

Nuestra escuela lleva trabajando con We Don’t Waste durante los últimos tres años. Nos han estado ayudando a reducir el desperdicio de alimentos y a educar a nuestros alumnos sobre este importante tema. A continuación, presentamos nuestro informe de fin de año. Incluye algunos logros dignos de celebración, así como algunas tareas pendientes para seguir mejorando y continuar sintiéndonos orgullosos de ser una Eco-Escuela .
Aquí en este video se muestra cómo funciona la estación de residuos en nuestra cafetería ¡narrado por dos alumnos de quinto grado!: https://www.youtube.com/watch?v=IukAwmKZ-Uw
Since many Valdez families have started to use Ashland and visit different recreation centers throughout the city, Denver is asking for your feedback on the future of these facilities. The first community engagement event is right in our neighborhood!
Share Your Vision for Denver’s Recreation Centers and Pools
Denver Parks and Recreation is developing a strategic plan to guide investment in our recreation centers over the next 20–30 years, and we want to hear from you! Denver is evolving, and so are the ways people recreate. Help us shape what comes next by joining us at an upcoming event or taking our online survey.
Ways to get involved:
Take the virtual survey: bit.ly/dprrecplan (Launches May 27). Learn more here.

Dado que muchas familias de Valdez han comenzado a ir a Ashland y a visitar diferentes centros recreativos por toda la ciudad, Denver está pidiendo sus opiniones sobre el futuro de estas instalaciones. ¡El primer evento de participación comunitaria será justo en nuestro vecindario!
Comparta su visión sobre los centros recreativos y piscinas de Denver
Parques y Recreación de Denver está desarrollando un plan estratégico para guiar la inversión en nuestros centros recreativos durante los próximos 20 a 30 años, ¡y queremos conocer su opinión! Denver está evolucionando, al igual que las formas en que la gente se recrea. Ayúdenos a dar forma a lo que viene asistiendo a un próximo evento o respondiendo nuestra encuesta virtual.
Formas de participar:
Responda la encuesta virtual: bit.ly/dprrecplan (Disponible a partir del 27 de mayo). Obtenga más información aquí.
Join us in cheering on the Denver Summit FC this summer during their inaugural season on Sunday, July 12, at 5:00 p.m. MT at Centennial Stadium!
Click the link below to access discounted tickets for DPS students, educators, and families. *Due to high demand, this ticket inventory is only available until mid-June 2026. Be sure to purchase early to receive the best discount available for Denver Summit FC matches!
Secure your tickets today: https://tickets.denversummitfc.com/pages/DenverPublicSchoolDistrict
If you are looking to buy 9+ tickets, please reach out to Allie Wollenweber at awollenweber@denversummitfc.com or (720) 588-3841. We can’t wait to celebrate the inaugural season with you!

¡Acompáñenos a animar al Denver Summit FC este verano durante su temporada inaugural el domingo 12 de julio a las 5:00 p.m. MT en el Centennial Stadium!
Haga clic en el enlace a continuación para acceder a boletos con descuento para estudiantes, educadores y familias de DPS. *Debido a la alta demanda, este inventario de boletos solo estará disponible hasta mediados de junio de 2026. ¡Asegúrese de comprar con anticipación para recibir el mejor descuento disponible para los partidos del Denver Summit FC!
Asegure sus boletos hoy: https://tickets.denversummitfc.com/pages/DenverPublicSchoolDistrict
Si desea comprar 9 o más boletos, comuníquese con Allie Wollenweber escribiendo a awollenweber@denversummitfc.com o llamando al (720) 588-3841.
¡Estamos ansiosos por celebrar esta temporada inaugural con ustedes!
The Powerful Newscast has signed off for the 2025-26 school year. Thank you for another great year, and congratulations to our graduating 5th graders!
Se despidió el Noticiero Poderoso estudiantil 2025-26. ¡Gracias por otro gran año y felicidades a nuestros estudiantes de 5to grado que se gradúan!

We conducted our monthly fire drill on Tuesday, May 26th. All students and staff did a great job evacuating the building quickly and calmly. We have fire drills once a month during the school year as required by DPS.
On Thursday, January 15th, we conducted our regular safety drill training for the 2nd semester with the DPS Department of Safety. All students and staff practiced a school “LOCKDOWN” with doors locked, lights off, and everyone out of sight, a “HOLD” drill with classroom doors locked, but classroom business going on as normal, and a “secure perimeter” drill with outside building doors locked.
We appreciate your support of our drill practices. Our number one priority is always the safety of everyone in the building. More information about drills can be found here.
Please read the DPS Emergency Info Guide For Families about district and school safety procedures, including descriptions of responses to different types of school emergencies.
More information can be found at https://safety.dpsk12.org/. Continue reading about our standard safety protocols HERE.

El martes 26 de mayo realizamos nuestro simulacro mensual de incendio. Todas las estudiantes y personal hicieron un gran trabajo evacuando el edificio rápidamente y tranquilamente. Tendremos simulacros de incendio una vez al mes durante el año escolar según lo requiera DPS.
El jueves 15 de enero, realizamos nuestro simulacro de seguridad habitual del segundo semestre en colaboración con el Departamento de Seguridad del DPS. Todos los estudiantes y el personal practicaron un simulacro de “LOCKDOWN” (encierro), con las puertas cerradas con llave, las luces apagadas y todos fuera de la vista; un simulacro de “HOLD” (mantenerse a cubierto), con las puertas de las aulas cerradas con llave, pero con las actividades escolares desarrollándose con normalidad; y así como un simulacro de “perímetro seguro” con las puertas exteriores del edificio cerradas con llave.
Agradecemos su apoyo a nuestras prácticas de simulación. Nuestra prioridad número uno es siempre la seguridad de todos en el edificio. Puede encontrar más información sobre ejercicios aquí.
Lea la Guía de información de emergencia para familias del DPS sobre los procedimientos de seguridad del distrito y de la escuela, incluidas las descripciones de las respuestas a los diferentes tipos de emergencias escolares.
Puede encontrar más información en https://safety.dpsk12. org/. Continúe leyendo sobre nuestros protocolos de seguridad estándar AQUÍ.



Volunteer and Donations information
PTO email: TheValdezSchoolPTO@gmail.com


Información sobre Voluntariado y Donaciones
Correo electrónico del PTO: TheValdezSchoolPTO@gmail.com






