Posted September 3, 2022
September 5: Labor Day – NO SCHOOL / Día del Trabajador – NO HAY CLASES
September 9: Enrichment registration deadline / Fecha tope de registración de enriquecimiento
September 14, 7:00pm: PTO Meeting / Reunión del PTO
September 23: Individual student picture day / Día de fotos estudiantil individuales
September 23: Enrichment classes begin / Las classes de enriquecimiento comenzarán
October 4, 4:00-8:00pm: Chipotle Night fundraiser for Valdez / Recaudación de fondos de la Noche Chipotle para Valdez
CLICK HERE to view the 2022-2023 Valdez school calendar.
Reminder: Early dismissal (12:00pm) on Fridays for ECE only.
CLICK HERE for School Supply Lists.
CLICK HERE for our Homework Policy.
HAGA CLIC AQUÍ para ver el calendario escolar de Valdez 2022-2023.
Recordatorio: Salida temprano (12:00 p.m.) los viernes solo para los estudiantes de ECE.
HAGA CLIC AQUÍ para ver los listos de utiles.
HAGA CLIC AQUÍ para nuestra política de tareas.
Click here to access our current Dual Language Program Handbook. It has been updated to reflect our current language instruction across K-2nd grades.
Haga clic aquí para acceder a nuestro Manual actual del Programa de Lenguaje Dual. Se ha actualizado para reflejar nuestra enseñanza actual del idioma en los grados K-2.
Click here to access schoolwide information and for staff photos.
Haga clic aquí para acceder a información de toda la escuela y fotos del personal.
Today (Friday) the DPS Safety and Security came out to Valdez to support us in practicing our emergency drills. Here is information about each drill for your reference. We practice all drills once a semester and we have a fire drill once a month to ensure that students feel prepared and know exactly what to do if there is an emergency situation.
Hoy (viernes) el Departamento de Seguridad y Protección del DPS vino a Valdez para apoyarnos en la práctica de nuestros simulacros de emergencia. Aquí hay información sobre cada taladro para su referencia. Practicamos todos los simulacros una vez por semestre y tenemos un simulacro de incendio una vez al mes para asegurar que los estudiantes se sientan preparados y sepan exactamente qué hacer si hay una situación de emergencia.
Sign up here: bit.ly/valdezenrichmentfall2022
What is the enrichment program? Valdez offers weekly, hour-long classes after school for 8 weeks in fall and spring (*Friday classes will meet six times this session). Our mission is to provide every student in grades K-5 with opportunities to explore their talents and develop their skills in sports, technology, the arts, and more. There’s a suggested optional contribution of $75 per class or whatever amount you’re able to pay, but no payment is required for participation.
This session, we’re offering 24 classes – from chess to Persian dance, art, swimming at Ashland, and much more!
Some classes will go to lottery when demand exceeds space available – please register your child by September 9 to have the best chance of receiving your top choice.
Fall 2022 Enrichment Calendar
Fri Sept 9 / Registration deadline (online preferred, or return the form to the office)
Fri Sept 16 / Class assignments go home (new date)
Fri Sept 23 / Enrichment classes start (supervised snack 3:15pm, classes 3:30-4:30, pickup at 4:30)
Fri Nov 18 / Last day of enrichment classes
Questions? Contact M.C. @ marycatherine.platt@gmail.com or 303.587.1686.
Regístrese aquí: bit.ly/valdezenrichmentfall2022
¿Qué es el programa de enriquecimiento? La Escuela Valdez ofrece clases semanales después de la escuela, por 8 semanas en otoño y primavera (las clases de viernes se reunirán 6 veces esta sesión). Nuestra misión es proveer a cada estudiante en los grados K-5 oportunidades para explorar sus talentos y desarrollar sus habilidades en las áreas de deportes, tecnología, artes, y más. Sugerimos una contribución opcional de $75/clase o cualquier monto que pueda pagar, pero no se debe pagar para participar.
Esta sesión, ofreceremos 24 clases – de ajedrez a baile persa, arte, natación a Ashland, y mucho más.
Algunas clases se decidirán por sorteo si los pedidos superan los espacios disponibles – por favor registre a sus niños antes del 9 de septiembre, para tener las máximas posibilidades de recibir su clase preferida.
Calendario de Enriquecimiento de Otoño 2022
Viernes 9 sept / Fecha tope de registración – en línea preferido, o entregue el papel a la oficina
Viernes 16 sept / Asignaciones de clase enviadas a casa (fecha nueva)
Viernes 23 sept / Se comenzarán las clases (bocadillo supervisado 3:15pm, clases 3:30-4:30, recogida a las 4:30pm)
Viernes 18 nov / Último día de clases de enriquecimiento
¿Preguntas? Contacte con M.C. @ marycatherine.platt@gmail.com o 303.587.1686.
El Programa familiar de lenguaje empodera a los padres hispanos para que sean el primer maestro de sus hijos. Actualmente ofrecemos clases presenciales y ofrecemos recursos y talleres adicionales para padres. El programa es GRATUITO para las familias.
Se pueden registrar aqui:
https://bit.ly/3cTwo6t
programafamiliardelenguaje@gmail.com
The Family Language Program empowers Hispanic and Spanish speaking parents to be their children’s first teacher. We currently offer in-person classes at school and offer additional parent resources and workshops. The program is FREE for families.
You can register here:
https://bit.ly/3cTwo6t
programafamiliardelenguaje@gmail.com
We love that our kids want to stay and play after school! Students must always have an adult closely supervising them on the playground at this time–we do not have school staff outside for supervision after school. We also need to share the space with Discovery Link, who has to follow state licensing. Please follow these guidelines:
3:15-3:45 open playground, anyone can play with adult supervision
3:45 Discovery Link comes out. They need a “zone” and this can flex depending on needs and who is out there. They can play on the field or one of the playgrounds; it needs to be “Discovery Link kids” in their zone.
During this time if a child is on the playground after school, an adult needs to be directly supervising them and always be in line of sight and close enough to know what the child is doing. No students are allowed up on the roof to get balls.
Thank you for your support in helping kids play safely!
¡Nos encanta que nuestros estudiantes quieran quedarse y jugar después de la escuela! Los estudiantes siempre deben tener un adulto supervisándolos de cerca en el patio de recreo en este momento; no tenemos personal escolar afuera para supervisión después de la escuela. También necesitamos compartir el espacio con Discovery Link, quien tiene que seguir las licencias estatales.
Siga estas reglas:
3:15-3:45 patio de recreo abierto, cualquiera puede jugar con la supervisión de un adulto
3:45 Los estudiantes de Discovery Link vienen. Necesitan una “zona” y esto puede flexionarse según las necesidades y quién está ahí fuera. Pueden jugar en el campo o en uno de los parques infantiles; debe ser “Discovery Link kids” en su zona.
Durante este tiempo, si un niño está en el patio de recreo después de la escuela, un adulto debe supervisarlo directamente y estar siempre a la vista y lo suficientemente cerca para saber qué está haciendo el niño. No se permite que los estudiantes suban al techo para recibir pelotas.
¡Gracias por su apoyo para ayudar a los niños a jugar de manera segura!
Dunkeld Place is extremely busy. Please help us keep everyone safe by using the crosswalk during student drop off and pick up times. Both times are extremely busy, and we have a crossing guard that can help us cross the street safely.
Pedestrians: please remember to use crosswalks and do not walk in the middle of the street. Drivers: please pay attention when driving near the school, watch for pedestrians, and respect our crossing guards. Please help us keep you and your kids safe. Thank you.
Dunkeld Place está muy ocupado. Les pedimos su ayuda para mantenernos a salvo y usar el paso peatonal cuando cruzamos la calle durante la hora de dejar y recoger a sus niños. Durante esos momentos hay mucho tráfico y tenemos una persona designada para ayudarnos a cruzar la calle.
Peatones: recuerde usar los cruces peatonales y no caminar por el medio de la calle. Conductores: presten atención cuando conduzcan cerca de la escuela, estén atentos a los peatones y respeten a nuestros guardias de cruce. Les reiteramos la importancia de su ayuda para mantener a nuestros niños a salvo. Gracias.
This year we are hoping to make our field more fun for all of our students by adding soccer goals. To achieve our goal, we hope to receive family donations that will allow us to purchase them. The total price for both will be $679.98. Any amount will be highly appreciated and will make a difference to achieve our goal. Please give donations to the front office labeled “soccer goals.”
Este año esperamos hacer nuestro campo más divertido para todos los estudiantes al agregar porterías de fútbol. Para cumplir esta meta, esperamos recibir donaciones que nos ayuden a comprarlas. El precio total por el par es de $679.98. Cualquier cantidad hará una gran diferencia y será útil para cumplir esta meta. Favor de dar las donaciones en la oficina con el nombre de “porterías.”
The window for our first round of orders* is closing Monday, September 5th at 11:59 PM.
Click here to purchase Valdez Power shirts and hoodies!
Items will be delivered to the school 2-3 weeks after purchased.
*You may continue to purchase t-shirts using the link; however, cost and delivery time may vary.
La ventana para nuestra primera ronda de pedidos se cierra el lunes 5 de septiembre a las 11:59 p. m.
¡Haga clic aquí para comprar camisetas y sudaderas con capucha de Poder!
Los artículos se entregarán a la escuela 2-3 semanas después de la compra.
*Puede continuar comprando camisetas usando el enlace; sin embargo, el costo y el tiempo de entrega pueden variar.
Did you know that each grade at Valdez has at least one class liaison? A class liaison facilitates communication between parents and the teacher, school administration, and/or parent-teacher organization (PTO), and supports the teacher in needs that may arise. If you are interested in becoming or supporting the class liaison, please reach out to your grade level specific liaison for more information.
In this document, you will find contact information and a photo of each grade/class liaison, as well as a link to each grade/class Whatsapp group.
¿Sabías que cada grado en Valdez tiene al menos un enlace de clase? Un enlace de clase facilita la comunicación entre los padres y la maestra, la administración escolar y/o la organización de padres y profesores (PTO), y apoya a la maestra en las necesidades que puedan surgir. Si está interesado en convertirse en el enlace de la clase o en apoyarlo, póngase en contacto con el enlace específico de su grado para obtener más información.
En este documento, encontrará información de contacto y una foto de cada enlace de grado/clase, y un enlace a cada grupo de Whatsapp de grado/clase.
The state of education in Colorado is dire. We are lacking funding, resources and staffing to deliver the kind of education our children deserve. The Escuela Valdez PTO is launching a new campaign called Powerful Together, which has the goal of 100% parent involvement. This campaign asks you to:
The Escuela Valdez PTO launched a new website in spring 2022. Visit it at valdezpto.com. And mark your calendars! The PTO will hold its first meeting of the school year on Wednesday, Sept. 14, from 7 to 8 p.m. You can view the PTO meeting calendar and access a link to the virtual meeting here: valdezpto.com/pto-schedule-minutes
El estado de la educación en Colorado es terrible. Hacen falta fondos, recursos y personal para ofrecer el tipo de educación que nuestros estudiantes merecen. La Organización de Padres/Madres/Cuidadores y Personal docente (PTO por sus siglas en inglés) de la Escuela Valdez está lanzando una nueva campaña llamada Unidos Somos Poderosos, que tiene como objetivo que el 100% de los padres y madres de familia se involucren. Esta campaña requiere que usted:
El PTO de Escuela Valdez ha lanzado un nuevo sitio web en la primavera de 2022. Visítelo en https://es.valdezpto.com/. ¡Marquen sus calendarios! La primera reunión del PTO del año escolar será el miércoles 14 de septiembre, 7:00-8:00 en la noche. Vea el calendario de reuniones de PTO y acceda a un vínculo a la reunión virtual aquí: https://es.valdezpto.com/horario-de-pto-y-notas-de-la-reuni%C3%B3n .
Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our weekly Powerful Newscast. DUE by 5:00 p.m., Sunday, September 4th. Upload directly to this drive.
Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso semanal. VENCIMIENTO antes de las 5:00 p.m. domingo 4 de septiembre. Subir directamente a esta unidad.