Posted April 5, 2024
Apr 6, 4-7pm: TOMORROW! Valdez Family Dance / ¡MAÑANA! Baile de Familia Valdez
Apr 10, 7:00pm: PTO Meeting / Reunión del PTO
Apr 11, 4-10pm: Valdez Fundraiser at Esters Wheat Ridge / Recaudación de fondos de Valdez en Esters Wheat Ridge
Apr 17: Valdez Fundraiser at Sweet Cow / Recaudación de fondos de Valdez en Sweet Cow
Apr 18, 4-9pm: Valdez Fundraiser at Bad Daddy’s Burger Bar / Recaudación de fondos de Valdez en Bad Daddy’s Burger Bar
Apr 25, 5-7pm: Skate City Night for All Students at Skate City Arvada / Noche de Skate City para todos los estudiantes en Skate City Arvada
SAVE THESE DATES IN MAY – Mark your calendars! / RESERVA ESTAS FECHAS EN MAYO – ¡Marca tus calendarios!
May 4, 11am-2pm Día del Niño Carnival / Carnaval del Día del Niño
May 13, 8:30am: Mother’s Day Celebration / Celebración del Día de la Madre
May 17: K-5th grade Field Day / Día de campo de K-5to grado
May 31, 1:30pm: Valdez Talent Show / Show de talentos de Valdez
May 31: Valdez Lotería Night / Noche de Lotería Valdez
June 5th: 5th Grade Continuation / Continuación de 5to grado
Start Date K-5th grades: Thursday, August 15th
Start Date ECE 4 yr olds: Monday, August 19th
Start Date ECE 3 yr olds: Begin Tuesday, August 20th – Thursday, August 22nd
Early dismissal (12:00pm) on Fridays for ECE only.
2024-2025 Valdez school calendar coming next week.
Fecha de inicio K-5to grados: jueves 15 de agosto
Fecha de inicio ECE 4 años: lunes 19 de agosto
Fecha de inicio ECE 3 años: comienza el martes 20 de agosto al jueves 22 de agosto
Salida temprano (12:00 pm) los viernes solo para los estudiantes de ECE.
El calendario escolar de Valdez 2024-2025 llega la próxima semana.
Students bring anyone in your family to the Family Dance!
Grandparents, aunts, uncles, mom and/or dad!
$35 for one adult and one child. Additional adult or child $20.
Tickets purchased at the door $40 one adult/one child.
Let’s dance, have dance contests,
use photo booths and create a craft with our community.
Light snacks and drinks will be provided.
We are so excited to share this night with you.
To volunteer for the dance, please click on the link below.
If you have trouble signing up, please contact lisatre720@gmail.com.
https://helpcounter-kiosk.com/ci/signup/1581037a533
¡Los estudiantes traen a cualquiera de tu familia al Baile Familiar!
Los abuelos, tías, tíos, mamá y/o papá!
$35 por un adulto y un niño. $20 por adulto y niño adicional.
Boletos comprados el día del evento $40 por un adulto y niño.
Vamos a bailar, hacer concursos de baile,
usar cabinas de fotos y crear una manualidad con nuestra comunidad.
Se proporcionaran pequeños refrigerios y bebidas.
Estamos muy emocionados de compartir esta noche contigo.
Para ser voluntario para el baile, haga clic en el siguiente enlace.
Si tienes problemas para registrarte, comunícate con lisatre720@gmail.com.
https://helpcounter-kiosk.com/ci/signup/1581037a533
Valdez was awarded the Climate Action Grant for this semester. The goal of the grant is to raise awareness about the importance of taking care of our planet especially through trash reduction.
During the Family Dance, this Saturday, April 6th, reusable dishware will be available. Valdez is renting products from r.World.
Be on the lookout for cups and food boats that look like the ones in the photos, and make sure you deposit them in marked bins after use so we have a 100% return rate at the end of the event.
If you have any questions or comments about this grant, don’t hesitate to reach out:
Valdez recibió la Beca de Acción Climática para este semestre. El objetivo de la subvención es crear conciencia sobre la importancia de cuidar nuestro planeta, especialmente mediante la reducción de basura.
Durante el Baile Familiar, este sábado 6 de abril, habrá vajilla reutilizable disponible. Valdez alquila productos de r.World.
Esté atento a los vasos y botes de comida que se parecen a los de las fotos y asegúrese de depositarlos en contenedores marcados después de su uso para que tengamos una tasa de devolución del 100 % al final del evento.
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre esta subvención, no dude en comunicarse con:
3rd, 4th and 5th grade families, please save these dates for CMAS testing. Students need to be present at bell time every day for testing. All testing is in the morning. Thank you!
Familias de 3º, 4º y 5º grado, reserven estas fechas para los exámenes de CMAS. Los estudiantes deben estar presentes a la hora del timbre todos los días para los exámenes. Todas las pruebas se realizan por la mañana. ¡Gracias!
All are welcome to our monthly PTO meeting
the second Wednesday of every month, 7:00-8:00 pm!
Please use the link to join.
¡Todos son bienvenidos a nuestra reunión mensual de PTO
el segundo miércoles de cada mes, de 7:00 a 8:00 pm!
Utilice el enlace para unirse.
Wednesday, April 10
Miércoles, el 10 de abril
7:00-8:00 PM
Join Meeting / Unirse a la reunión
Mark your calendar! Future PTO meeting dates:
2024: May 8
¡Marca tu calendario! Fechas futuras de la reunión del PTO:
2024: 8 de mayo
Esters Gold’s Market Place in Wheat Ridge is hosting Valdez Elementary for another Dine-In/Out Event.
Date: Thursday, April. 11, 2024
Time: 4-10pm
Where: 10151 W 26th Ave. Wheat Ridge, CO 80215
Website: Click Here
Details: Mention, “Valdez Dining Night Out” to your host and server and 20% of your entire bill between 4pm and 10pm will go back to Valdez Elementary. Even if you can’t make it, let your family and friends know how they can support Valdez by grabbing something to eat on Thursday, April 11th!
Hope to see you there!
Esters Gold’s Market Place en Wheat Ridge será el anfitrión de la Escuela Valdez para otro evento para cenar dentro y fuera.
Fecha: jueves 11 de abril
Hora: 4-10pm
Dónde: 10151 W 26th Ave. Wheat Ridge, CO 80215
Website: Click Here
Detalles: Mencione “Valdez Dining Night Out” a su anfitrión y mesero y el 20 % de su factura total entre las 4 p. m. y las 10 p. m. se devolverá a la Primaria Valdez. Incluso si no puedes asistir, ¡cuéntales a tus familiares y amigos cómo pueden apoyar a Valdez comprando algo de comer el jueves 11 de abril!
Espero verte allí!
Congratulations to the following students for being selected to participate in this years DPS Citywide Elementary Art Show:
Mina J., Luciana L., Max R., Alice S., Meny E., Etta R., Thiago V., Victor Z., Melony H. and Eloise F.
Felicitaciones a los siguientes estudiantes por ser seleccionados para participar este año en la Exposición de Arte de las Escuelas Primarias de DPS:
Mina J., Luciana L., Max R., Alice S., Meny E., Etta R., Thiago V., Victor Z., Melony H. and Eloise F.
For the school year 2024-25, Sarah Winter, our 5th grade math teacher, is taking a leave of absence to spend a year in Spain teaching English. She will return to Valdez for the school year 2025-26. We are excited for her adventure and will miss her during her absence!
Fortunately, we have already found a teacher for 5th grade math/science/social studies for next year. Her name is Liliana Cañez. She is currently in North Carolina teaching 3rd grade at a dual language school. She is originally from Sonora, Mexico, and started teaching in 2016. Her experience spans across K-6th grades and she is very excited to be in another dual language school teaching 5th grade.
Para el año escolar 2024-25, Sarah Winter, nuestra profesora de matemáticas de quinto grado, se tomará una excedencia para pasar un año en España enseñando inglés. Ella regresará a Valdez para el año escolar 2025-26. ¡Estamos emocionados por su aventura y la extrañaremos durante su ausencia!
Afortunadamente, ya hemos encontrado un maestra de matemáticas/ciencias/estudios sociales de quinto grado para el próximo año. Su nombre es Liliana Cañez. Actualmente se encuentra en Carolina del Norte enseñando tercer grado en una escuela de lenguaje dual. Ella es originaria de Sonora, México, y comenzó a enseñar en 2016. Su experiencia abarca desde jardín de infantes hasta sexto grado y está muy emocionada de estar en otra escuela de lenguaje dual enseñando quinto grado.
We want to formally congratulate our Assistant Principal, Cesar Sanchez, on being hired for the Principal position at DCIS Fairmont for next school year. We will miss him greatly and appreciate all that he has done for Valdez! He will continue here in his current position through the end of this school year.
We have posted and are actively looking for an Assistant Principal for Valdez. All candidates must be bilingual and have experience working in an elementary school, ideally with both Spanish and English speaking students and families. If you are interested or know of someone who is interested, please email jessica_buckley@dpsk12.net.
The hiring process will start after spring break. The AP hiring committee will have school leaders, teachers, and parents.
Queremos felicitar formalmente a nuestro subdirector, César Sánchez, por haber sido contratado para el puesto de director en DCIS Fairmont para el próximo año escolar. ¡Lo extrañaremos mucho y apreciaremos todo lo que ha hecho por Valdez! Continuará aquí en su puesto actual hasta el final de este año escolar.
Hemos publicado y estamos buscando activamente un subdirector para Valdez. Todos los candidatos deben ser bilingües y tener experiencia trabajando en una escuela primaria, idealmente con estudiantes y familias que hablan español e inglés. Si está interesado o conoce a alguien interesado, envíe un correo electrónico a jessica_buckley@dpsk12.net.
El proceso de contratación comenzará después de las vacaciones de primavera. El comité de contratación de AP estará integrado por líderes escolares, maestros y padres.
Give to the Valdez Enrichment program HERE!
¡Contribuya al programa de enriquecimiento de Valdez AQUÍ!
SAVE THE DATE! Monday, May 13th in the morning – Annual Mother’s Day Event and Performance:
Kinder and 4th grade will be performing, all students will sing one song together during this Valdez tradition that celebrates all the women in our community. There will be student speakers from each class. Please plan to drop off your student for line up with their class in the morning as usual and then proceed to the auditorium to be seated for the concert.
¡RESERVA LA FECHA! Lunes, el 13 de mayo por la mañana – Un Evento y Presentación Anual del Día de la Madre: Kinder y 4to grado se presentarán y todos los estudiantes cantarán una canción juntos durante esta tradición de Valdez que celebra a todas las mujeres de nuestra comunidad. También habrá estudiantes oradores de cada clase. Por favor planee dejar a su estudiante por la mañana como de costumbre para formar con su clase y luego diríjase al auditorio para sentarse para el concierto.
Colorado Rockies at Coors Field
Join us in supporting the Colorado Rockies on Friday, April 19th as they take on the Seattle Mariners at Coors Field. Tickets start at $15, with $5 from each ticket sold being donated back to the DPS Foundation! Buy your tickets today: Denver School District Appreciation | Colorado Rockies (mlb.com)
*Other fundraising games with the Colorado Rockies this summer include:
Sunday, May 12 at 1:10pm vs Texas Rangers
Monday, May 27 at 2:10pm vs Cleveland Guardians
Saturday, June 15 at 7:10pm vs. Pittsburgh Pirates
Emma at the Wolf Theatre
Join us in supporting the DCPA from Friday, April 5 to Sunday, May 5 as they show the production of Emma at Wolf Theatre! Receive a 15% discount on tickets in Premium seating, Price Level 2 and Price Level 3 seating for all performances. $5 from each ticket purchased will be donated back to Denver Public Schools Foundation!
Buy your tickets today and be sure to use discount code DPSFUND at check out: Tickets & Events – Denver Center for the Performing Arts.
You can also visit https://dpsfoundation.org/offers/ for more information on these discounts and other special offers.
Colorado Rockies en Coors Field
Únase a nosotros para apoyar a los Colorado Rockies el viernes 19 de abril cuando se enfrenten a los Seattle Mariners en Coors Field. Los boletos comienzan en $15, ¡y $5 de cada boleto vendido se donarán a la Fundación DPS! Compre sus boletos hoy: Apreciación del Distrito Escolar de Denver | Colorado Rockies (mlb.com)
*Otros juegos de recaudación de fondos con los Colorado Rockies este verano incluyen:
Domingo 12 de mayo a las 1:10 p.m. vs Texas Rangers
Lunes 27 de mayo a las 2:10 p.m. vs Cleveland Guardians
Sábado 15 de junio a las 7:10 p.m. contra los Piratas de Pittsburgh
Emma en el Wolf Theatre
¡Únase a nosotros para apoyar a la DCPA desde el viernes 5 de abril hasta el domingo 5 de mayo mientras muestran la producción de Emma en el Wolf Theatre! Reciba un 15% de descuento en entradas en asientos Premium, asientos de Nivel de Precio 2 y Nivel de Precio 3 para todas las actuaciones. ¡$5 de cada boleto comprado serán donados a la Fundación de Escuelas Públicas de Denver!
Compre sus boletos hoy y asegúrese de usar el código de descuento DPSFUND al momento de pagar: Boletos y eventos – Centro de Artes Escénicas (DCPA) de Denver.
También puede visitar https://dpsfoundation.org/offers/ para obtener más información sobre estos descuentos y otras ofertas especiales.
Want to be in the Powerful News? Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our Powerful Newscast. DUE by 4:00 p.m., Monday, April 8th. Upload directly to this drive.
This school year, you and your family can look forward to watching the Powerful Newscast 1-2 times per month. See below for the April schedule.
Apr 12 – Powerful Newscast
Apr 26 – Community Meeting
¿Quieres estar en las Noticias Poderosas? Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso estudiantil. VENCIMIENTO antes de las 4:00 p.m. lunes 8 de abril. Subir directamente a esta unidad.
Este año escolar, usted y su familia pueden esperar ver el Noticiero Poderoso estudiantil 1 o 2 veces al mes. El calendario de abril llegará pronto. Consulte a continuación el próximo calendario de abril.
12 de abril – Noticias poderosas estudiantil
26 de abril – Reunión comunitaria
We would like to support fellow Valdez families and their businesses. Do you own a business? Please add your information to our business directory.
Nos gustaría apoyar a las familias Valdez y sus negocios. ¿Tienes un negocio? Por favor agregue su información a nuestro directorio de empresas.
I Matter provides up to 6 free behavioral health sessions for youth in Colorado and is managed by the Colorado Behavioral Health Administration. A parent or guardian must fill out the survey with children 11 or younger. Visit https://imattercolorado.org/ for more information.
TherapyDirect is a new way to get the urgent counseling support you need with no insurance required. TherapyDirect offers same-day, online counseling to people in Colorado 18+. When you’re feeling down, anxious, or alone, or you just want to talk to someone who gets it, TherapyDirect lets you connect directly to a professional counselor in minutes. No appointments or scheduling – just hop on your phone, laptop, or tablet for a 100% secure and confidential video call. Insurance is not required, and there are no program fees. Available from your mental health experts at WellPower, Monday – Friday, 9am – 5:30pm, at wellpower.org/therapydirect. Interpretation services on request.
I Matter (Yo Importo) ofrece hasta 6 sesiones gratuitas de salud conductual para jóvenes en Colorado y está administrada por la Administración de Salud Conductual de Colorado. Un padre o tutor debe completar la encuesta con niños de 11 años o menos. Visite https://imattercolorado.org/ para obtener más información.
TherapyDirect es una nueva forma de obtener los servicios urgentes de consejeria que necesite, sin necesidad de contar con seguro. TherapyDirect ofrece asesoramiento en línea el mismo día a personas mayores de 18 años en Colorado. Cuando se siente deprimido, ansioso o solo, o simplemente quiere hablar con alguien que lo padezca, TherapyDirect le permite conectarse directamente con un consejero profesional en minutos. Sin citas ni programación: simplemente use su teléfono, computadora portátil o tableta para realizar una videollamada 100% segura y confidencial. No se requiere seguro y no hay tarifas de programa. Disponible a través de sus expertos en salud mental en WellPower, de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5:30 p. m., en wellpower.org/therapydirect. Servicios de interpretación bajo petición.