Posted February 6, 2026
Feb 16th: Presidents’ Day – NO SCHOOL / Día de los Presidentes – NO HAY CLASES
Feb 18th 10:00p.m.: Registration Deadline for Spring Enrichment / Fecha límite de inscripción para el enriquecimiento de primavera
Feb 27th: Teacher planning Day – NO SCHOOL / Día de planificación de maestros – NO HAY CLASES
March 21st 4:40p.m. – 7:30p.m. : Valdez Family Dance / Baile de la Familia de Valdez

February is Black History Month. This year’s theme, A Century of Black History Commemorations, marks 100 years since Dr. Carter G. Woodson established Negro History Week in 1926. What began as an effort to ensure Black history was recognized and taught has grown into a century-long commitment to honoring the contributions, culture and impact of Black Americans.
One hundred years later, we are still celebrating those contributions and carrying that legacy forward. At DPS, we believe our work plays a role in cultivating the next generation of change agents. Our students are building on the foundation laid by so many Black leaders who came before them. Read more of the Superintendent’s letter.

Febrero es el Mes de la Historia Afroamericana. El tema de este año, Un siglo de conmemoraciones de la historia afroamericana, conmemora los 100 años desde que el Dr. Carter G. Woodson estableció la Semana de la Historia Negra en 1926. Lo que comenzó como un esfuerzo para garantizar que la historia afroamericana fuera reconocida y enseñada se ha convertido en un compromiso de un siglo para honrar las contribuciones, la cultura y el impacto de los afroamericanos.
Cien años después, seguimos celebrando esas contribuciones y perpetuando ese legado. En DPS, creemos que nuestro trabajo desempeña un papel fundamental en la formación de la próxima generación de agentes de cambio. Nuestros estudiantes están construyendo sobre los cimientos establecidos por tantos líderes afroamericanos que los precedieron. Lea más de la carta del superintendente.
We are grateful for a community that supports our families during this difficult time. Below are resources for those who want to learn more about the metro area’s resources, training, education, and responses to our current political environment, and here is an article about a policy proposal from the Denver School Board: Denver school board could consider policy to protect students and staff from immigration enforcement
If you are interested in meeting with our Valdez community to assemble ICE preparedness kits and discuss ways we can support our families, please email your name and phone number to amy.kapoor@gmail.com. We will create a Signal chat group with parents and community members to quickly communicate any ICE presence in Valdez to our community.
Resources
We will also be in touch soon about a follow-up meeting after today’s Coffee with the Principal.

Agradecemos a la comunidad por el apoyo brindado a nuestras familias durante este difícil momento. A continuación, encontrará recursos para quienes deseen obtener más información sobre los recursos, la capacitación, la educación y las respuestas del área metropolitana ante la situación política actual. Además, aquí les compartimos un artículo sobre una propuesta de política de la Junta Escolar de Denver: La Junta Escolar de Denver podría considerar una política para proteger a los estudiantes y al personal de las medidas de control migratorio.
Si les interesa reunirse con la comunidad de Valdez para preparar kits de emergencia ante posibles redadas de ICE y hablar sobre cómo podemos apoyar a nuestras familias, envíen su nombre y número de teléfono por correo electrónico a amy.kapoor@gmail.com. Crearemos un grupo de chat en Signal con padres y miembros de la comunidad para comunicar rápidamente cualquier presencia de ICE en Valdez.
Recursos
También nos pondremos en contacto con ustedes pronto para programar una reunión de seguimiento después de la sesión de “Café con la directora” de hoy.
The DPS School Board will vote on Cole’s Innovation Plan at its February 19th meeting. While the Board approved the Innovation Zone and all other LLN school plans including Valdez on January 22, Cole’s plan was the only one deferred. Cole is a critical part of the LLN and they are essential to our learning community. Families and community members who support Cole can help by adding your name here to a letter of support and urging the Board to vote YES! You can also email our School Board members and send the following messages urging the Board to vote yes: Cole is a LLN founding school, Cole strengthens our learning community for leaders and educators, “Cole is the LLN”, etc.

La Junta Escolar de DPS votará sobre el Plan de Innovación de Cole en su reunión del 19 de febrero. Si bien la Junta aprobó la Zona de Innovación y todos los demás planes escolares de LLN, incluido el de Valdez, el 22 de enero, el plan de Cole fue el único que se pospuso. Cole es una parte fundamental de LLN y es esencial para nuestra comunidad educativa. Las familias y los miembros de la comunidad que apoyan a Cole pueden ayudar firmando aquí una carta de apoyo e instando a la Junta a votar SÍ. También pueden enviar un correo electrónico a los miembros de la Junta Escolar con los siguientes mensajes, instándolos a votar a favor: Cole es una escuela fundadora de LLN, Cole fortalece nuestra comunidad educativa para líderes y educadores, “Cole es LLN”, etc.
Valdez’s After-School Enrichment Program provides students with a fun, engaging way to learn beyond the classroom. With a variety of offerings—including sports, art, and more—students can explore new interests, build skills, and connect with peers in a supportive environment.
Enrollment opens on February 3 and closes on February 18.
For questions, please contact your Regional Enrichment Coordinator at jasmine_acosta@dpsk12.net.
Click HERE to know more about this season’s classes and to register.

El Programa de Enriquecimiento después de escuela de Valdez ofrece a los estudiantes una manera divertida y atractiva de aprender más allá del salon. Con una variedad de opciones que incluyen deportes, arte y más, los estudiantes pueden explorar nuevos intereses, desarrollar habilidades y conectarse con sus compañeros en un ambiente de apoyo.
Las inscripciones abren el 3 de febrero y cierra el 18 de febrero. Si tiene preguntas, comuníquese con su Coordinadora Regional de Enriquecimiento en jasmine_acosta@dpsk12.net
Haga clic AQUÍ para obtener más información sobre las clases de esta temporada e inscribirse.
Join us for a night of fun with our Valdez community. Dust off your dancing shoes, get dressed up & come party! We will have photo areas, finger foods, a craft and lots of dancing! Great time to connect with old friends and make new ones while raising money for our non-profit PTO!
Light snacks included. Glow in the dark accessories & Photo Booth will be available for purchase.
THIS IS NOT A DROP OFF EVENT – CHILDREN MUST HAVE ADULT PRESENT
Tickets for sale here.

Únase a nosotros para una noche de diversión con nuestra comunidad Valdez. ¡Desempolva tus zapatos de baile, vístete y ven a divertirte! ¡Tendremos áreas para tomar fotografías, comer con los dedos, manualidades y mucho baile! ¡Un buen momento para conectarse con viejos amigos y hacer nuevos mientras recaudamos dinero para nuestro PTO sin fines de lucro!
Aperitivos ligeros incluidos.
Accesorios que brillan en la oscuridad y cabina fotográfica disponibles para la compra.
ESTE NO ES UN EVENTO DE ENTREGA – LOS NIÑOS DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN ADULTO.
Boletos a la venta aquí.

Calling all DPS student artists! We’re inviting students across the district to submit original artwork for a special opportunity. Selected art pieces may be turned into greeting cards used by our Superintendent throughout the year! This is a chance for students to share their creativity, celebrate their voice and have their art seen and shared across DPS and beyond.
Submissions are now open through February 27. More details are linked in this submission form. We can’t wait to see what our students create!

¡Atención a todos los estudiantes artistas de DPS! Invitamos a los estudiantes de todo el distrito a enviar sus obras de arte originales para una oportunidad especial. ¡Las obras seleccionadas podrían convertirse en tarjetas de felicitación que nuestro Superintendente utilizará durante todo el año! Esta es una oportunidad para que los estudiantes compartan su creatividad, expresen su voz y muestren su arte en todo DPS y más allá.
El plazo para enviar las obras está abierto hasta el 27 de febrero. Encontrarán más detalles en este formulario . ¡Estamos ansiosos por ver las creaciones de nuestros estudiantes!
Parents of 3rd to 5th grade girls. GIRLS ON THE RUN IS COMING TO YOUR SCHOOL! Girls on the Run creates a welcoming environment where girls learn to use their voices like never before. Girls will discover their Heart Power and learn how to share their thoughts, ideas, and feelings, and help others to do the same. Over the 10-week program, coaches help girls learn to unlock their unlimited potential. Girls on the Run will start the week of March 2. We will meet Monday and Wednesdays from 3:15-4:45.
Open to all 3rd, 4th and 5th grade girls. Registration is open. For more information about the program go to www.girlsontherunrockies.org. Questions or want to coach? Ask Emily Steele, emibrooke@gmail.com.

Padres de niñas en 3er, 4to, 5to grado. ¡GIRLS ON THE RUN VIENE A TU ESCUELA! Girls on the Run crea un ambiente acogedor donde las niñas aprenden a usar su voz como nunca antes. Las niñas descubrirán su Poder del Corazón y aprenderán a compartir sus pensamientos, ideas y sentimientos, además de ayudar a otras personas a hacer lo mismo. Durante el programa de 10 semanas, las entrenadoras ayudan a las niñas a descubrir y liberar su potencial ilimitado. Girls on the Run comenzará la semana del 2 de marzo, Nos encontraremos lunes y miércoles, 3:15-4:45.
Abierto a todas las niñas de 3er, 4to, 5to grado. La inscripción se abre el 2 de febrero. Para más información sobre el programa visite www.girlsontherunrockies.org/es/. ¿Tienes preguntas o quieres entrenar? Pregunte Emily Steele, emibrooke@gmail.com.

DPS students are invited to submit cartooning or script-writing projects for The Art of Storytelling showcase. Submissions due March 20, 2026. Join us for the showcase and activities at the STEAM Expo on May 2, 2026 at CSU Spur.
Links:
• Cartooning Showcase: bit.ly/ArtStoryShowcase
• Script Writing: bit.ly/ArtStoryComicScript

Estudiantes de DPS pueden enviar proyectos de caricaturas o guiones para El Arte de Contar Historias.
Fecha límite: 20 de marzo de 2026. Acompáñanos en la exposición y actividades en la Expo STEAM el 2 de mayo de 2026 en CSU Spur.
Enlaces:
• Exposición de Caricaturas: bit.ly/ArtStoryShowcase
• Creación de Guiones: bit.ly/ArtStoryComicScript

Perfect for staying warm this cold season. Order yours today at our online store!
Our Power T-shirts are available to purchase all year long.
🛍️ Shop anytime: [Online store]

Perfectos para mantenerte abrigado durante esta temporada de frío. ¡Ordena el tuyo hoy en nuestra tienda en línea!
Nuestras camisetas de Poder están disponibles para comprar durante todo el año.
🛍️ Compra en cualquier momento: [Tienda en línea]
The next newscast will be Friday, March 13th! Want to be in the Powerful News? Parents, please share your pictures and short (10-15 seconds or less) videos for submission to our student-led Powerful Newscast. Families may upload up to 4 pictures/videos. Please help us ensure that all students are equally represented on the Powerful News!
DUE by 4:00 p.m., Tuesday, March 10th. Upload directly here.
You and your family can look forward to watching the Powerful Newscast once per month. See the schedule for February below.
February
13 – N/A
20 – Community Meeting led by 3rd grade
27 – NO STUDENTS/Planning Day
¡El próximo noticiero estudiantil será el viernes 13 de marzo! ¿Quieres estar en las Noticias Poderosas? Padres, favor de compartir sus fotos y breves videos (menos de 10-15 segundos) para el Noticiero PODERoso estudiantil. Las familias pueden subir hasta 4 fotografías o vídeos. ¡Ayúdenos a garantizar que todos los estudiantes estén representados por igual en las Noticias Poderosas!
VENCIMIENTO antes de las 4:00 p.m. martes, 10 de marzo. Subir directamente aquí.
Usted y su familia pueden esperar ver el Noticiero Poderoso estudiantil una vez al mes. Vea el horario para febrero a continuación.
Febrero
13 – N/A
20 – Reunión de la comunidad estudiantil liderada por 3er grado
27 – NO HAY CLASES/Día de planificación de maestros

We conducted our monthly fire drill on Thursday, January 29th. All did a great job evacuating the building quickly and calmly. We will have fire drills once a month as required by DPS.
On Thursday, January 15th, we conducted our regular safety drill training for the 2nd semester with the DPS Department of Safety. All students and staff practiced a school “LOCKDOWN” with doors locked, lights off, and everyone out of sight, a “HOLD” drill with classroom doors locked, but classroom business going on as normal, and a “secure perimeter” drill with outside building doors locked.
We appreciate your support of our drill practices. Our number one priority is always the safety of everyone in the building. More information about drills can be found here.
Please read the DPS Emergency Info Guide For Families about district and school safety procedures, including descriptions of responses to different types of school emergencies.
More information can be found at https://safety.dpsk12.org/. Continue reading about our standard safety protocols HERE.

El jueves 29 de enero realizamos nuestro simulacro mensual de incendio. Todos hicieron un gran trabajo evacuando el edificio rápidamente y tranquilamente. Tendremos simulacros de incendio una vez al mes según lo requiera DPS.
El jueves 15 de enero, realizamos nuestro simulacro de seguridad habitual del segundo semestre en colaboración con el Departamento de Seguridad del DPS. Todos los estudiantes y el personal practicaron un simulacro de “LOCKDOWN” (encierro), con las puertas cerradas con llave, las luces apagadas y todos fuera de la vista; un simulacro de “HOLD” (mantenerse a cubierto), con las puertas de las aulas cerradas con llave, pero con las actividades escolares desarrollándose con normalidad; y así como un simulacro de “perímetro seguro” con las puertas exteriores del edificio cerradas con llave.
Agradecemos su apoyo a nuestras prácticas de simulación. Nuestra prioridad número uno es siempre la seguridad de todos en el edificio. Puede encontrar más información sobre ejercicios aquí.
Lea la Guía de información de emergencia para familias del DPS sobre los procedimientos de seguridad del distrito y de la escuela, incluidas las descripciones de las respuestas a los diferentes tipos de emergencias escolares.
Puede encontrar más información en https://safety.dpsk12. org/. Continúe leyendo sobre nuestros protocolos de seguridad estándar AQUÍ.



Volunteer and Donations information
PTO email: TheValdezSchoolPTO@gmail.com


Información sobre Voluntariado y Donaciones
Correo electrónico del PTO: TheValdezSchoolPTO@gmail.com






